5分
屠格涅夫散文诗-外国文学经典.名家名译(全译本)
温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
- ISBN:9787560573748
- 装帧:简裝本
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:16开
- 页数:167
- 出版时间:2015-07-01
- 条形码:9787560573748 ; 978-7-5605-7374-8
本书特色
屠格涅夫是19世纪俄国有世界声誉的现实主义艺术大师,他的小说不仅迅速及时地反映了当时的俄国社会现实,而且善于通过生动的情节和恰当的言语、行动,通过对大自然情境交融的描述,塑造出许多栩栩如生的人物形象。他的语言简洁、朴质、精确、优美,为俄罗斯语言的规范化作出了重要贡献。《屠格涅夫散文诗》收录了其的散文作品。
内容简介
伊凡·屠格涅夫是一位有独特艺术风格的作家,他既擅长细腻的心理描写,又长于抒情。这部《屠格涅夫散文诗(全译本)》不朽名作在思想上有极为丰富的内涵,在艺术手法和语言运用上有许多独到的特点。文中所述及的许多《散文诗》创作时期在俄国社会历史和文坛的背景材料,对读者理解作品也会有用处的。
目录
致读者
一 Senilia
乡村
对话
老妇人
狗
敌手
乞丐
“你将昕到蠢人的评判……”
心满意足的人
生活规条
世界的末日——梦
玛莎
傻瓜
东方的传说
两首四行诗
麻雀
骷髅
做脏活的工人和白手的人
一朵月季花
末次相会
门槛——梦
来访
Necessitas'Vis’Libertas——一块浮雕
施舍
虫
菜汤
蔚蓝色的国度
老人l
两富翁
记者
两兄弟
纪念尤·彼·伏列芙斯卡娅
利己主义者
天神的宴会
斯芬克司
仙女
敌与友
基督
岩石
鸽子
明天,明天!
大自然
“绞死他!”
我会想些什么
“玫瑰花儿那时多美,多鲜艳……”
海上航行
H.H.
留住
僧人
我们还要战斗
祈求
俄语
二 新散文诗
相逢——梦
我怜惜
诅咒
孪生兄弟
鸫鸟(一)
鸫鸟(二)
没有个窝儿
酒杯
谁的过错
生活规条
爬虫
作家与批评家
“啊,我的青春!啊,我的华年!”
致×××
我在崇山峻岭间漫步
当我不在人世时……
沙钟
我夜里起来……
当我独自一人——同貌人
通向爱情的道路
空话
纯朴
婆罗门
你哭了……
爱情
真理与正义
沙鸡
Nessun Maggior Dolore
在劫难逃
呜——啊……呜——啊
我的树
帕拉莎
帕拉莎
附:关于屠格涅夫的《散文诗》
节选
《屠格涅夫散文诗》:
凛冽而严峻的酷寒;坚硬的、闪烁着金色星点的雪;被狂风吹秃的、冰封的峭崖上,几块险峻的巨石从雪被下耸出。
两个庞然大物,两个巨人,矗立在地平线的两旁:少女峰和黑鹰峰。
于是少女峰对邻居说: “有什么新鲜事好讲吗?你看得比我清楚。那儿下边有什么?” 几千年过去了:只是一刹那。于是黑鹰峰隆隆地回答: “密云正遮住大地……你等一会儿!” 又过去几千年:只是一刹那。
“喂,现在呢?”少女峰问道。
“现在看见啦。那儿下边还是老样子:花花绿绿,琐琐碎碎。能看见蓝晶晶的海洋,黑黝黝的森林,灰扑扑的乱石堆。石块附近,一群小虫子还在那儿扭动,你知道,就是那些两条腿的、还不曾来玷污过你或我的东西。” “人吗?” “是的,人。” 儿千年过去了:只是一刹那。
“喂——现在呢?”少女峰问道。
“小虫子看去似乎少些啦,”黑鹰峰隆隆地说,“下面变得清晰一些了,海洋缩小了,森林稀疏了。
“ 又过去几千年:只是一刹那。
“你看见什么啦?”少女峰说。
“在我们旁边,离我们很近的地方,好像打扫干净了,”黑鹰峰回答,“哦,那边,沿着那些河谷,还有些斑斑点点,有什么东西在蠕动。” “现在呢?”少女峰问道。这期间又过去几千年,——只是一刹那。
“现在好啦,”黑鹰峰回答,“到处都整齐干净了,全都是白色,不管你往哪儿瞧……到处都是我们的雪,一模一样的雪和冰。一切都停滞了。现在好了,安静了。” “好的,”少女峰低声说,“不过咱俩也唠叨得够了,老头儿。该打会儿瞌睡啦。” “是的。” 两座庞大的山峰睡着了;永远沉默的大地上,青色的、明亮的天穹睡着了。
1878年2月 老妇人 我在宽阔的田野里行走,独自一人。
突然,我仿佛感到,有人在我背后轻轻地、小心翼翼地迈着步……有人踏着我的脚印在行走。
……
作者简介
智量,全名王智量,笔名智量。著名翻译家、学者。生于1928年6月,江苏省江宁县(今南京市江宁区)人。中共党员、民盟成员。1952年毕业于北京大学俄语文学系,留校任教。1954年转入中国社会科学院文学所。1958年被划为右派,下放到河北和甘肃农村,二十年历尽困厄。1978年被调入华东师范大学,为中文系教授,1993年退休。历任上海比较文学学会副会长、全国高校外国文学研究会常务理事、上海作家协会理事、上海翻译家协会理事,为中国作家协会会员。他是新中国成立后普希金代表作《叶甫盖尼·奥涅金》**个译本的译者,翻译了俄罗斯及其他国家的多种文学名著,深受读者欢迎。他的长篇小说《饥饿的山村》被著名学者贾植芳誉为“大大超过了教授小说通常的闲适飘逸的境界”,“能够再现生活的原始面貌,既挖出了垂涎血与肉,又达到了超越现实的一种哲理性思考的深刻境界”。
-
十三邀2:偶像是生意,是符号,是忍辱负重(八品)
¥26.4¥60.0 -
事已至此先吃饭吧
¥19.3¥55.0 -
孤独海子:海子经典诗选
¥18.9¥45.0 -
理想青年:朱光潜谈修养
¥18.1¥49.0 -
诗经演
¥10.5¥39.0 -
我与地坛
¥15.4¥28.0 -
我从未如此眷恋人间
¥18.4¥49.8 -
长篇小说:一句顶一万句
¥33.3¥68.0 -
汉字里的中国
¥12.2¥45.0 -
又得浮生一日闲
¥18.4¥49.8 -
藏族民间故事-中国少数民族经典民间故事
¥22.1¥63.0 -
茶馆
¥10.8¥36.0 -
我是一只骆驼
¥19.2¥32.0 -
二十六篇:和青年朋友谈心
¥18.5¥45.0 -
熊镇.2
¥17.4¥49.8 -
活出生命的本真
¥16.7¥45.0 -
一曲难忘
¥15.1¥35.0 -
美好的生活:失败与想象力不可或缺(中英文对照)
¥14.8¥39.9 -
战争与和平(上下)
¥23.4¥78.0 -
我在史铁生
¥13.1¥32.0