- ISBN:9787305167027
- 装帧:简裝本
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:32开
- 页数:1257
- 出版时间:2016-05-01
- 条形码:9787305167027 ; 978-7-305-16702-7
本书特色
★ 32开精装,南京大学出版社出版
★ 圣勃夫作为法国历史上极具影响力的文学批评家之一,其首创肖像与传记的批评方法,写下了卷帙浩繁的批评著作,在法国文学批评史上占据着不可动摇的地位,并因此而成为法兰西学院40个不朽者之一
★ 圣勃夫一生勤勉不辍,观察敏锐,见解精辟,描写风趣,语言机智,充满个性,为法国历史上众多重要作家绘制出一幅幅生动而有趣的“肖像”,更为一些初涉文坛、尚无名望的作家的重要作品作重点介绍与推荐,为后世的文学研究和文学批评研究提供了大量珍贵的参考资料
★ 本书为1961年“三套丛书”之《外国文艺理论丛书》入选项目, 法语翻译界元老范希衡先生译著遗稿时隔55年初次问世
圣勃夫是法国19世纪文学批评的代表人物。他写下了卷帙浩繁的批评著作,首创肖像与传记的批评方法,使文学批评摆脱了法国古典主义批评的规则和体裁的束缚,是当时*有影响的文学评论家。
《圣勃夫文学批评文选》是1961年中宣部提出并筹划的“三套丛书”中《外国古典文艺理论丛书》中的一部。范希衡先生是著名法语翻译家,具有深厚广博的法国文学艺术和历史哲学的素养及国学功底,因此在1960年代极左的思潮下,编委会冒着政治风险(当时范希衡先生蒙冤入狱),经多方努力,促成其担任《圣勃夫文学批评文选》的翻译。范先生在极其艰难的条件下,克服重重困难,呕心沥血,搜寻圣勃夫的文学批评原书,精选其中的文学批评作品,比如评论龙沙、高乃依、拉封丹、莫里哀、拉辛、伏尔泰、狄德罗、司汤达、福楼拜等法国名家的作品,翻译成集,留下这部约120万字的译稿。这部翻译巨著可谓翻译界的沧海遗珠,是学界和众多读者期待已久的。
内容简介
圣勃夫(Charles Augustin Sainte.Beuve,1804—1869)是法国19世纪文学批评的代表人物。他写下了卷帙浩繁的批评著作,首创肖像与传记的批评方法,使文学批评摆脱了法国古典主义批评的规则和体裁的束缚,是当时*有影响的文学评论家。《圣勃夫文学批评文选》是1961年中宣部提出并筹划的“三套丛书”中《外国古典文艺理论丛书》中的一部。范希衡先生是著名法语翻译家,具有深厚广博的法国文学艺术和历史哲学的素养及国学功底,因此在1960年代极左的思潮下,编委会冒着政治风险(当时范希衡先生蒙冤入狱),经多方努力,促成其担任《圣勃夫文学批评文选》的翻译。范先生在极其艰难的条件下,克服重重困难,呕心沥血,搜寻圣勃夫的文学批评原书,精选其中的文学批评作品,比如评论龙沙、高乃依、拉封丹、莫里哀、拉辛、伏尔泰、狄德罗、司汤达、福楼拜等法国名家的作品,翻译成集,留下这部约120万字的译稿。这部翻译巨著可谓翻译界的沧海遗珠,是学界和众多读者期待已久的。
目录
前言1
我的行述39
《月曜日丛谈》原序51
什么是古典作家?54
论朗诵晚会——其现状及改进意见69
论文学上的传统及应如何了解这个传统81
诺艾尔的《拉伯雷》100
龙沙114
《关于蒙田的新资料》130
马来伯和他的诗派144
皮埃尔·高乃依160
拉封丹181
再论拉封丹196
莫里哀210
赛维妮夫人269
夏尔·贝洛284
拉法耶特夫人299
波瓦洛327
拉辛347
论批评天才与拜尔389
冯特奈尔407
勒萨日的《吉尔·布拉斯》423
圣西门的《回忆录》451
马利佛467
饶弗兰夫人494
孟德斯鸠510
伏尔泰542
卜勒佛长老584
布封603
布封的《通讯集》616
马居兰·芮尼与安德烈·舍涅628
拉杜尔夫人与卢梭643
卢梭的《忏悔录》657
狄德罗672
博马舍687
白那丹·得·圣彼埃尔733
斯塔尔夫人763
关于班夏曼·贡斯丹的《阿朵尔夫》823
夏多布里昂829
塞南固尔860
贝朗瑞的《歌谣》869
斯丹达尔887
拉马丁915
维尼929
巴尔扎克952
维克多·雨果在1831年967
《秋叶集》989
罗斯拜·梅里美的《假德梅特里屋斯,俄罗斯史的一个插曲》999
乔治·桑的《魔沼》《小法代特》《佛朗梭瓦·勒·商毕》(1846-1850)1020
阿尔佛勒德·得·缪塞先生1033
阿尔佛勒德·得·缪塞1050
缪塞《一个世纪儿的忏悔录》1061
德奥斐尔·戈铁1071
福楼拜先生著《包法利夫人》1120
班维尔的《全集》1133
泰纳先生的几部作品1147
《白丽妮丝》在法兰西剧院的重演(1844年1月)1172
部分译名修改对照表1185
索引1188
节选
作者简介
查尔斯·奥古斯丁·圣勃夫(Charles A. Sainte-Beuve,1804—1869),法国历史上很有影响力的文学批评家之一,首创肖像与传记的批评方法,被誉为“近代文艺批评之父”。
译者:范希衡(1906-1971),名范任,号范希衡,笔名范行、知人、任典,著名翻译家、作家、教授。1906年10月9日出生于安徽省桐城西乡,北宋名臣范仲淹二十九世裔孙,父亲是私塾先生兼儒医,妹妹是《风雨流亡路》作者范小梵。译著卢梭的《忏悔录》、伏尔泰的《中国孤儿》、凡尔纳的《格兰特船长的儿女》等。
-
快乐就是哈哈哈哈哈 插图纪念版
¥15.6¥52.0 -
我从未如此眷恋人间
¥17.5¥49.8 -
西南联大文学课
¥20.9¥58.0 -
十三邀4:“这样的时代,有这样一个人”(八品)
¥22.6¥58.0 -
她们
¥16.8¥46.8 -
事已至此先吃饭吧
¥16.5¥55.0 -
别怕!请允许一切发生
¥17.5¥49.8 -
战争与和平(上下)
¥23.4¥78.0 -
树会记住很多事
¥9.2¥29.8 -
长篇小说:一句顶一万句
¥41.5¥68.0 -
又得浮生一日闲
¥15.9¥49.8 -
这辈子 :1920-2020外婆回忆录
¥15.8¥45.0 -
山月记
¥14.8¥39.0 -
宋词三百首鉴赏辞典(文通版)
¥13.0¥42.0 -
平平仄仄平平仄
¥24.3¥68.0 -
我生命中的那些人物
¥6.0¥20.0 -
茶,汤和好天气
¥7.6¥28.0 -
花.猫.幽默家:老舍散文经典全集
¥13.5¥45.0 -
林徽因讲建筑
¥8.7¥29.0 -
通往天竺之路
¥17.4¥58.0