5分
名家·名译--牛虻
温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
名家·名译《牛虻》
名家·名译《牛虻》,是艾捷尔·丽莲·伏尼契著,肖楠译的《牛虻(全译本名家名译)(精)》描述了意大利青年牛虻的成长历程。很早就想购买,中国图书网活动购买,价廉物美。
- ISBN:9787547237809
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:16开
- 页数:266页
- 出版时间:2017-06-01
- 条形码:9787547237809 ; 978-7-5472-3780-9
本书特色
艾捷尔·丽莲·伏尼契*肖楠译的《牛虻(全译 本名家名译)(精)》讲述了:单纯幼稚的爱国青年亚 瑟因受忏悔神父的诱骗而泄露了青年意大利党的秘密 ,导致同志被捕,自己也被朋友误解,于是佯装自杀 ,设法奔赴南美。13年后,在南美漂泊历尽磨难的亚 瑟带着一身伤残重回故乡时,苦难的经历已把他磨练 成一个坚定的革命者。他以“牛虻”为笔名,以笔墨 为武器继续着与反动势力的斗争,他发表文章,揭露 、讽刺教会的反动本质和欺骗行为。在一次偷运军火 准备起义的行动中,牛虻被捕,经受了敌人的酷刑和 实为自己生父的神父蒙泰尼里的劝降,*后英勇就义 。牛虻死后,丧子之痛和深深的悔恨摧毁了蒙泰尼里 的意志,他在复活节作完疯狂的演讲之后,黯然辞别 人世。
内容简介
艾捷尔·丽莲·伏尼契*肖楠译的《牛虻(全译本名家名译)(精)》描述了意大利青年牛虻的成长历程,讲述了他如何在黑暗现实的教训下觉醒,如何自觉投身到火热的斗争中,并成长为一名坚强战士的人生历程。牛虻作为一个有血有肉的爱国志士的形象已深入人心,成为世界文学画廊中的典型形象,感染了一代又一代的读者。《牛虻》一书是作者伏尼契受到当时身边革命者的献身精神的激励写成的。它生动地反映了19世纪30年代意大利革命者反对奥地利统治者、争取国家独立统一的斗争,成功地塑造了革命党人牛虻的形象。
目录
-
十三邀2:偶像是生意,是符号,是忍辱负重(八品)
¥23.4¥60.0 -
事已至此先吃饭吧
¥16.5¥55.0 -
孤独海子:海子经典诗选
¥16.7¥45.0 -
理想青年:朱光潜谈修养
¥14.7¥49.0 -
我是一只骆驼
¥19.2¥32.0 -
祖国旅店
¥15.2¥49.0 -
藏族民间故事-中国少数民族经典民间故事
¥18.9¥63.0 -
诗经演
¥14.0¥39.0 -
长篇小说:一句顶一万句
¥57.1¥68.0 -
汉字里的中国
¥17.1¥45.0 -
又得浮生一日闲
¥15.9¥49.8 -
茶馆
¥9.0¥36.0 -
美好的生活:失败与想象力不可或缺(中英文对照)
¥12.8¥39.9 -
一曲难忘
¥13.3¥35.0 -
战争与和平(上下)
¥31.2¥78.0 -
我从未如此眷恋人间
¥32.4¥49.8 -
活出生命的本真
¥14.4¥45.0 -
在荒乱的生活中,求一点上进
¥8.1¥30.0 -
有苦有甜过生活
¥13.5¥45.0 -
别怕!请允许一切发生
¥15.9¥49.8