×
语文必读:绿山墙的安妮

语文必读:绿山墙的安妮

1星价 ¥8.4 (3.0折)
2星价¥8.4 定价¥28.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

图文详情
  • ISBN:9787517820635
  • 装帧:一般轻型纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:308
  • 出版时间:2017-04-01
  • 条形码:9787517820635 ; 978-7-5178-2063-5

本书特色

《绿山墙的安妮》讲述了小孤女安妮被绿山墙农舍的老兄妹马修和玛丽拉收养并长大成人的故事,是一部暖心甜蜜的少女成长记。 马修和玛丽拉兄妹打算领养一个能帮着干活儿的男孩儿,结果却阴差阳错领来了满头红发、满脸雀斑、心惊胆战的安妮。喋喋不休的“小话唠”在被马修领回来的路上,就征服了这个内向木讷、怕跟女人打交道的未婚老男人,而玛丽拉则是在想送走安妮的路上被她打动的。就这样,年幼就失去双亲、先后在两个寄养家庭充当劳役、又在孤儿院待了四个多月的,非常向往有个能接纳自己的温馨的家的小孤女,在绿山墙农舍住下了…… 现在,让我们登上加拿大的爱德华王子岛,来到岛上的阿冯利村,路过“闪光的小湖”,步上“情人的小径”,经过“柳池”“紫罗兰溪谷”和“白桦小道”,来到窗前长满“白雪皇后”的绿山墙农舍,去认识这个叫安妮的红发小姑娘吧!

内容简介

◎豆瓣、知乎书友一致认可的绝佳译本,全本全译,读来酣畅淋漓。 本书由哈利·波特系列译者马爱农翻译,由其祖父、著名翻译家马清槐老先生逐句审读,笔力精到,全程高能。保留着大量非常优美的景色描写,比某些标榜“全译”的版本多出近30000字!全书有景有情,能满足读者多方面的审美需求。 ◎“彩虹少女”安妮的成长故事,轻松诙谐又甜蜜暖心。 她是喋喋不休的“小话唠”,金句频出的“小大人儿”,叱咤风云的“小学霸”。 她极富想象力和浪漫诗意,给所有喜欢的东西都起了诗意的名字:巴里家的池塘是“闪光的小湖”,窗前的樱桃树是“白雪皇后”…… 她认为人在痛苦的时候不宜吃猪肉烧蔬菜,因为猪肉烧蔬菜显得太没有浪漫色彩了。 她有着强烈的感受欢乐的能力,即使摔断了脚踝,她也能因为摔断的不是脖子而感到高兴,并且在疼晕过去的前一秒还在安慰惊慌难过的玛丽拉。 …… 试问这样的少女谁能不爱? ◎无读者群限制的奇妙作品,妙龄的女王王妃、沉稳的国家元首、鹤发苍颜的文学巨匠都是它的“粉丝”,不省心的熊孩子、操碎心的家长和疲于应付的老师更是它的拥趸。 密集出现的精妙好词好句好段可堪孩子的高分作文写作范本; 安妮式野蛮环境下的坚强生长,被美丽的人、事、物包围下的灿烂向阳当为孩子的成长指南;安妮成长过程的各种参与者的教育方式,更是家长的家庭教育启迪手册和老师的教学反思读本。 ◎提升想象力的幻想之书,纯文字无插图的刻意安排,给读者提供更广阔的想象空间。 小主人公安妮的想象唯美浪漫,画面感极强。在她诗意的眼中,阿冯利村和绿山墙农舍的自然风光美如仙境,这是任何具体的图画都不能将其完美呈现的。本书不囿于插图本的局限,读者得以自由翱翔在书中描绘的美景里。 ◎此外,本书版式设计合理,便于阅读检索;纸质护眼,有助于保护视力。

目录

**章 雷切尔•林德太太大吃一惊 第二章 马修•卡思伯特大吃一惊 第三章 玛丽拉•卡思伯特大吃一惊 第四章 绿山墙农舍的早晨 第五章 安妮的身世 第六章 玛丽拉打定了主意 第七章 安妮念她的祷告词 第八章 对安妮的培养开始了 第九章 雷切尔•林德太太吓得心惊肉跳 第十章 安妮的道歉 第十一章 安妮对主日学校的印象 第十二章 严肃的誓言和保证 第十三章 有所期待的喜悦 第十四章 安妮的坦白 第十五章 小学校里的大风波 第十六章 黛安娜应邀赴茶会,结果很不幸 第十七章 新的生活乐趣 第十八章 安妮前去抢救 第十九章 一场音乐会、一场灾难和一次坦白 第二十章 一个出色的想象出了毛病 第二十一章 调味品中异军突起 第二十二章 安妮应邀去吃茶点 第二十三章 在一件有关自尊心的事件上安妮惨遭不幸 第二十四章 斯塔西小姐及其学生安排了一场音乐会 第二十五章 马修坚决主张做宽松袖 第二十六章 “故事会”成立了 第二十七章 虚荣心和精神上的苦恼 第二十八章 不幸的百合少女 第二十九章 安妮生活中的新时期 第三十章 “女王班”组成了 第三十一章 小溪和河流的汇合处 第三十二章 录取名单公布了 第三十三章 旅馆的音乐会 第三十四章 女王专科学校的一名女生 第三十五章 女王专科学校的冬天 第三十六章 荣誉和梦幻 第三十七章 收获者的名字叫死亡 第三十八章 峰回路转
展开全部

作者简介

【作者】 露西•蒙哥马利(Lucy Montgom,1874—1942),加拿大著名儿童文学作家。代表作《绿山墙的安妮》自1908年出版以来迅速风靡全球,被译成数十种语言,在世界各地持续畅销,并被多次改编成音乐剧、舞台剧和影视剧,成为世界公认的文学经典。 【译者】 马爱农,“哈利·波特系列”译者,著名翻译家,中国作家协会会员,人民文学出版社外国文学编辑室副编审。“十大金作家金译者”、 “爱尔兰首届文学*翻译奖”、国际儿童读物联盟(IBBY)*翻译奖得主。 出身翻译世家的她,译作充满童趣,文字优美流畅。代表作除“哈利•波特” 系列外,还有《绿山墙的安妮》《爱丽丝漫游奇境记》《船讯》《走在蓝色的田野上》等。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航