胡适翻译小说与翻译诗歌全集
温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
- ISBN:9787538755077
- 装帧:一般轻型纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:16开
- 页数:203
- 出版时间:2018-04-01
- 条形码:9787538755077 ; 978-7-5387-5507-7
本书特色
本书收录胡适先生翻译的全部小说与诗歌作品。本书小说编包括都德的《*后一课》、吉卜林的《百愁门》、莫泊桑的《二渔夫》等21篇。诗歌编包括《军人梦》《缝衣歌》《哀希腊歌》等。胡适翻译作品语言简洁朴素,已在本土语境中成为爱国情感激发和表达的媒介,不但有教化启迪之功,对于中国的语言改革,也有着重大贡献。本书编注者认真勘证考据,同时对繁难处做了必要的注释,力求以*严谨的态度,将胡适翻译小说与翻译诗歌的全貌精确呈现给广大读者。
内容简介
底本权威——本书以胡适译《短篇小说*集》(亚东图书馆1934年8月第19版)、《短篇小说第二集》(亚东图书馆1934年4月第2版)为底本,参校以《胡适全集:第四十二卷》(安徽教育出版社2003年9月第1版) 勘校严谨——逐字逐句认真勘证,同时对繁难处做了必要的注释。力求以*严谨的态度,将胡适翻译小说的全貌精确呈现给广大读者。
目录
作者简介
胡适,原名嗣穈,笔名胡适,字适之。著名思想家、哲学家。 徽州绩溪人,以倡导白话文、领导新文化运动闻名于世。幼年就读于家乡私塾,十九岁考取庚子赔款官费生,留学美国,1917年夏回国,受聘为北京大学教授。1918年加入《新青年》编辑部,大力提倡白话文,宣扬个性解放、思想自由,与陈独秀同为新文化运动的领袖。他提倡新文学创作,翻译法国都德、莫泊桑、挪威易卜生的部分作品,又率先从事白话文学的创作。
-
十三邀2:偶像是生意,是符号,是忍辱负重(八品)
¥23.4¥60.0 -
事已至此先吃饭吧
¥16.5¥55.0 -
孤独海子:海子经典诗选
¥16.7¥45.0 -
理想青年:朱光潜谈修养
¥14.7¥49.0 -
我是一只骆驼
¥19.2¥32.0 -
祖国旅店
¥15.2¥49.0 -
藏族民间故事-中国少数民族经典民间故事
¥18.9¥63.0 -
诗经演
¥14.0¥39.0 -
长篇小说:一句顶一万句
¥57.1¥68.0 -
汉字里的中国
¥17.1¥45.0 -
又得浮生一日闲
¥15.9¥49.8 -
我与地坛
¥27.2¥28.0 -
茶馆
¥9.0¥36.0 -
美好的生活:失败与想象力不可或缺(中英文对照)
¥12.8¥39.9 -
一曲难忘
¥13.3¥35.0 -
战争与和平(上下)
¥31.2¥78.0 -
我从未如此眷恋人间
¥32.4¥49.8 -
活出生命的本真
¥14.4¥45.0 -
在荒乱的生活中,求一点上进
¥8.1¥30.0 -
有苦有甜过生活
¥13.5¥45.0