暂无评论
图文详情
- ISBN:9787544649988
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:16开
- 页数:394
- 出版时间:2017-10-01
- 条形码:9787544649988 ; 978-7-5446-4998-8
内容简介
《华东外语论坛(第12辑)》分为外语教学研究、语言学研究、文学研究、翻译与跨文化研究四个部分,汇集了不少具有真知灼见的教研成果,既有理论指导意义,又有实践应用价值,对广大外语教师的教学和科研必有裨益。
目录
外语教学研究
英语专业大学生口语流利性习得与发展:心理语言学视角
翻译写作教学“在线论译”初探
“国标”背景下英语本科专业人才培养方案的制定——以湖南师大外院为例
教育硕士课程教学形成性评价研究——以学科教学《英语课程与教材分析》为例
外语类专业实践教育教学闭环体系补遗——以学科教学《英语课程与教材分析》为例
大学英语写作中同伴书面反馈的实证研究
翻译写作学视角下任务型教学新探——以外贸函电课程为例
依托网络平台的商务英语自主学习培养模式研究
商务英语专业大学生批判性思维认知因子分析研究
移动学习在大学英语分级教学中的应用研究
语言学研究
沉思—冲动型认知风格对英语学习者口语能力的影响研究
国外CAF研究的新进展
语用学理论框架下修辞问句国外研究综述
母语听力理解能力和二语知识水平对二语听力理解的作用研究
外壳名词的主题功能
关于嵌入结构功能的思考
文学研究
论罗伯特·勃莱诗歌中的生态共生与正义——兼谈其与道禅生态观的契合
慢慢道来:麦克尤恩《在切瑟尔海滩上》的叙事策略
以《织工马南》为寓言故事的生态主义批评
知识分子形象在学院派小说中的呈现及其现实意义——以李梅亭与霍华德·科克为个案
《等待野蛮人》中非道德行为的社会生产
新自由主义的政治讽刺——《大都会》反英雄形象解析
后殖民语境下的女性形象和《午夜之千》对东方上义的消解
“一带一路”战略背景下华裔美国新移民英语文学的中国形象书写
后现代状况下知识的合法性危机——论《福》中的多元微叙事
“眼见为实”之痛——格雷厄姆·斯威夫特《世外桃源》的文学伦理解读
宗教思想对鲍勃·迪伦创作的影响
《圣经》文化元素对《牧羊少年奇幻之旅》的影响
探索记忆之钥与心灵救赎之途——论《特别响,非常近》中的文化记忆伦理
翻译与跨文化研究
接受美学与功能对等视角下的汉语歌曲英译研究
国际类专业学生中国文化翻译能力调查与发展探究
中国戏曲“走出去”译介模式探析——以“百部中国京剧经典剧目外译工程”丛书译介为例
从价值哲学角度看积极话语分析在翻译中的作用
论认知体验下的翻译创造性——兼论法律词语翻译
论《红楼梦》与《府顿庄园》中的礼仪
非人称主语句与《尤利西斯》中思维风格的翻译
传播学视域下的政治文献翻译研究——以2017年政府工作报告为例
辜鸿铭《中庸》英译本的人际功能探讨
英语专业大学生口语流利性习得与发展:心理语言学视角
翻译写作教学“在线论译”初探
“国标”背景下英语本科专业人才培养方案的制定——以湖南师大外院为例
教育硕士课程教学形成性评价研究——以学科教学《英语课程与教材分析》为例
外语类专业实践教育教学闭环体系补遗——以学科教学《英语课程与教材分析》为例
大学英语写作中同伴书面反馈的实证研究
翻译写作学视角下任务型教学新探——以外贸函电课程为例
依托网络平台的商务英语自主学习培养模式研究
商务英语专业大学生批判性思维认知因子分析研究
移动学习在大学英语分级教学中的应用研究
语言学研究
沉思—冲动型认知风格对英语学习者口语能力的影响研究
国外CAF研究的新进展
语用学理论框架下修辞问句国外研究综述
母语听力理解能力和二语知识水平对二语听力理解的作用研究
外壳名词的主题功能
关于嵌入结构功能的思考
文学研究
论罗伯特·勃莱诗歌中的生态共生与正义——兼谈其与道禅生态观的契合
慢慢道来:麦克尤恩《在切瑟尔海滩上》的叙事策略
以《织工马南》为寓言故事的生态主义批评
知识分子形象在学院派小说中的呈现及其现实意义——以李梅亭与霍华德·科克为个案
《等待野蛮人》中非道德行为的社会生产
新自由主义的政治讽刺——《大都会》反英雄形象解析
后殖民语境下的女性形象和《午夜之千》对东方上义的消解
“一带一路”战略背景下华裔美国新移民英语文学的中国形象书写
后现代状况下知识的合法性危机——论《福》中的多元微叙事
“眼见为实”之痛——格雷厄姆·斯威夫特《世外桃源》的文学伦理解读
宗教思想对鲍勃·迪伦创作的影响
《圣经》文化元素对《牧羊少年奇幻之旅》的影响
探索记忆之钥与心灵救赎之途——论《特别响,非常近》中的文化记忆伦理
翻译与跨文化研究
接受美学与功能对等视角下的汉语歌曲英译研究
国际类专业学生中国文化翻译能力调查与发展探究
中国戏曲“走出去”译介模式探析——以“百部中国京剧经典剧目外译工程”丛书译介为例
从价值哲学角度看积极话语分析在翻译中的作用
论认知体验下的翻译创造性——兼论法律词语翻译
论《红楼梦》与《府顿庄园》中的礼仪
非人称主语句与《尤利西斯》中思维风格的翻译
传播学视域下的政治文献翻译研究——以2017年政府工作报告为例
辜鸿铭《中庸》英译本的人际功能探讨
展开全部
本类五星书
本类畅销
-
三国演义-(全二册)
¥12.3¥30.0 -
朝花夕拾
¥4.2¥16.8 -
谈文学
¥6.0¥20.0 -
中华古诗文经典诵读本
¥6.9¥15.0 -
悉达多-一首印度的诗
¥18.9¥32.0 -
飘
¥15.1¥35.0 -
妙品汉字-典藏版
¥4.5¥18.0 -
老人与海
¥5.9¥28.0 -
作文课(八品)
¥17.1¥45.0 -
写作课
¥16.1¥46.0 -
中学文言文解惑
¥6.8¥22.5 -
红与黑:插图全译本
¥9.9¥36.0 -
爱的教育
¥5.4¥13.8 -
叶圣陶答教师的100封信
¥7.5¥25.0 -
想念地坛/名著阅读力养成丛书
¥11.9¥36.0 -
小学生同义词 近义词 反义词 组词造句词典-全新版
¥5.8¥18.0 -
寂静的春天(四师推荐精装版)
¥16.4¥42.0 -
毛姆短篇小说集
¥12.9¥38.0 -
傅雷家书
¥11.6¥35.0 -
道德经
¥15.4¥48.0