买过本商品的人还买了
暂无评论
图文详情
- ISBN:9787567016095
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:16开
- 页数:208页
- 出版时间:2017-12-01
- 条形码:9787567016095 ; 978-7-5670-1609-5
内容简介
本书选取中国诗歌翻译理论作为研究角度, 将众多中西方译者的汉诗翻译作品作为研究对象, 力图从哲学高度, 从中国传统翻译思想宝库汲取养料, 突现汉语, 尤其是古诗语言的独特性, 从理论的深度提出自己的见解。
本类五星书
浏览历史
本类畅销
-
我从未如此眷恋人间
¥16.9¥49.8 -
树会记住很多事
¥9.9¥29.8 -
快乐就是哈哈哈哈哈 插图纪念版
¥16.6¥52.0 -
哇哈!这些老头真有趣
¥9.1¥30.0 -
梅子熟时栀子香
¥16.9¥49.8 -
阅读是一座随身携带的避难所
¥15.8¥39.0 -
事已至此先吃饭吧
¥17.5¥55.0 -
我与地坛
¥17.5¥28.0 -
生活的事实
¥13.2¥38.0 -
这辈子 :1920-2020外婆回忆录
¥16.7¥45.0 -
林徽因讲建筑
¥10.3¥29.0 -
遇见动物的时刻
¥18.4¥58.0 -
汉字里的中国
¥13.1¥45.0 -
字里书外
¥22.5¥49.0 -
又得浮生一日闲
¥17.5¥49.8 -
在荒乱的生活中,求一点上进
¥9.1¥30.0 -
别怕!请允许一切发生
¥17.5¥49.8 -
花.猫.幽默家:老舍散文经典全集
¥15.4¥45.0 -
她们
¥15.0¥46.8 -
流星雨(八品)
¥11.2¥32.0