×
秘密花园

秘密花园

1星价 ¥13.7 (3.6折)
2星价¥13.7 定价¥38.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

图文详情
  • ISBN:9787568284028
  • 装帧:一般轻型纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:21cm
  • 页数:307页
  • 出版时间:2020-07-01
  • 条形码:9787568284028 ; 978-7-5682-8402-8

本书特色

1.青少年成长优选书目:本书为世界文学经典名著,是中小学生成长过程中的精品读物,孩子们一定要读的经典作品,。 2.一流翻译家打造,版本精良:本书为我国知名翻译家李文俊老师的翻译作品,凭借着对扎实的基本功和严谨的治学态度,以及老一辈专家所生活的时代背景,准确地将原著展现给读者,同时文笔的优美和行文的流畅性无可比拟。 3.名家导读精确讲解作品思想:本书由译者本人,根据该本名著的具体内容创作导读,全面解读本书的精神内核。 4.名师导学、导读内容帮助读者更加深入地读懂名著:邀请一线语文教学者组成的专家团队,根据教学要求及实际学习需求,归纳阅读要点、难点、知识点,以及作者的写作价值所在。内容板块如“章前导读”+“章后总结”+“提升思考”+“精彩解读”+“阅读感受”+“考点设计”等板块设计,让孩子真正做到精读,从而更好地把握作品的精髓。 5.精美封面+世界名画彩插提升阅读氛围:本书邀请知名设计师,装帧设计不仅仅考虑到名著作品的“经典感”,同时根据青少年读者的需求,在色彩和美观度上,更加“时尚”和“轻灵”。同时本书中加入“读名著,赏名画”的栏目,加入一定数量的彩色插图,提升本书的艺术价值。

内容简介

《秘密花园》是世界儿童文学作品中的经典。它讲述了这样一个故事:任性而孤僻的富家小女孩玛丽因为一场突来的瘟疫变成了孤儿,被送往英国一处古老庄园里的亲戚家。一天深夜,循着神秘大宅长廊一端传来的隐隐哭声,她被带到了一个同样孤僻的小生命面前。玛丽的表兄,大宅的少主人科林长年卧病在床,性情乖戾。为了帮助科林,玛丽带他进入了庄园里被关闭多年的秘密花园。他们在生机蓬勃的小天地里不受干扰地玩耍,恢复了纯真快乐的天性。一个因牵涉死亡记忆而被关闭的花园,因为新生命在其中焕发出的活力,被重新开启。这不能不说是自然力的秘密,生命力的奇迹。

目录

001 / **章 一个也没剩下

008 / 第二章 玛丽小姐倔乖乖

018 / 第三章 穿过荒原

024 / 第四章 玛莎

043 / 第五章 走廊里的哭声

051 / 第六章 “是有人在哭嘛——是真的嘛!”

059 / 第七章 花园的钥匙

067 / 第八章 引路的知更鸟

076 / 第九章 人世间**古怪的房子

087 / 第十章 迪康

101 / 第十一章 槲鸫的窝巢

112 / 第十二章 “我能有一小片地吗?”

122 / 第十三章 “我是科林”

137 / 第十四章 一位小王爷

151 / 第十五章 筑巢 165 / 第十六章 “我就不来!”玛丽说

174 / 第十七章 大发雷霆

183 / 第十八章 “你可不能浪费时间。”

192 / 第十九章 “春天来到了!”

205 / 第二十章 “我会一直——一直活下去的!”

215 / 第二十―章 本·韦瑟斯达夫

228 / 第二十二章 太阳西下时分

235 / 第二十三章 魔法

250 / 第二十四章 “让他们笑吧!”

265 / 第二十五章 帘幕

274 / 第二十六章 “那是妈妈!”

286 / 第二十七章 在花园里

304 / 模拟考点

306 / 参考答案


展开全部

节选

**章??一个也没剩下 章前导读 玛丽从出生就被不喜欢自己的母亲交给一个土著阿妈照顾。她九岁时的一个早上,醒来之后,发现来的不是每天伺候她的那个阿妈,而且被告知那个阿妈再也来不了了。玛丽通过母亲和别人的对话,终于发现了事情的真相。 玛丽·伦诺克斯被送到米塞斯维特庄园她姑父那儿去住的时候,谁都说比她模样更不讨人喜欢的孩子还真是没见到过。这说的也是大实话。她一张小脸尖瘦尖瘦的,身子也是又细又瘦,浅色头发又稀又薄,还老哭丧着脸。头发发黄不说,连脸色也是蜡黄蜡黄的,那是因为她出生在印度,从小就这病那病不断。她父亲在当地的英国政府机构里当差,总是不得空闲,而且他自己也老是病恹恹的;她母亲倒是个大美人,光惦记着到处去参加舞会,跟那些喜欢嘻嘻哈哈的人一起寻欢作乐。母亲根本没想要生这个小女孩,玛丽一生下来她就将婴儿交给了一个土著阿妈全权看管,并且让这个阿妈明白,要想讨得女主人的欢心,*好的办法就是尽量少让太太见到小娃娃。因此,当玛丽还是襁褓中一个病病歪歪、脾气乖戾、相貌难看的小毛头时,她老是被藏藏掖掖的;等这个病病歪歪、脾气乖戾、相貌难看的小东西都会跌跌撞撞走路了,她还是被藏藏掖掖的。除了她的阿妈跟其他土著仆人那几张黝黑的脸之外,她印象中根本就没有什么熟悉的人影,而他们对他又总是百依百顺、唯命是从的,因为要是孩子一不高兴哭闹起来,打扰了女主人,太太发起脾气来,整个宅子又要不得安宁了。由于有这样的情况,到她六岁的时候,她已经变成一头非常不讲道理与自私自利的小野猪了。请来教她念书识字的那位年轻的英国家庭女教师很不喜欢她,勉强教了三个月就辞职不干了,别的女教师也来试过,但是走得比**位更快。因此倘若不是玛丽自己恰好想念书,那她就会永远都是个大文盲了。 她大约九岁的时候,大清早天气就热得邪门儿,她一醒来就已经觉得五心烦躁。睁开眼睛,她看到站在床边的用人并不是每天来伺候她的那个阿妈。 “你来干什么?”她对那个陌生女人说,“我不要你在这里。去叫我的那个阿妈来呀。” 那个女人显出很害怕的模样,只是结结巴巴地说阿妈来不了。 玛丽火冒三丈,对着那女人又是踢又是打,那女人显得更害怕了,再一次重复说要阿妈上小主人这儿来是根本做不到的。 那天早晨空气中就莫名其妙地有一种神秘的气氛。一切都乱了套,似乎有好几个土著用人都不见了踪影,玛丽看到的那些也是蹑手蹑脚急匆匆地跑来跑去,显得灰头土脸、惊慌失措的。可是谁也不肯告诉她任何情况,而她自己的阿妈又始终没有露面。上午一点儿一点儿过去,仍然没有人来照顾她,她终于逐渐移步进入花园,在围廊附近一棵树下独自玩耍起来。她假装砌一个花坛,把大朵大朵盛开的猩红色木槿花插进一个个小土堆里,与此同时,她的怒火燃烧得越来越旺,肚子里想出了一句比一句更恶毒的骂人话,一等阿妈萨迪再次露面,她就要把这些咒骂统统堆到她的头上去。 “猪!猪!老母猪生下的一窝小猪!”她咒骂道。她这么骂,是因为在土著人看来,让人骂作猪真算得上是奇耻大辱了。 她咬牙切齿地一遍遍这么骂着,这时,她听到母亲和另一个人来到廊子上了。跟母亲在一起的是个皮肤白皙的金发年轻男子。玛丽认识这个像是比小孩大不了多少的年轻人。她听人说过,这个年轻的军官刚从英国来。孩子瞪视着他,不过她看得更多的还是她的母亲。一有机会她总是要这样细细察看的,因为女主人——玛丽总是更习惯于用这个而不是别的称呼来叫她——是那么一个高挑、苗条、俏丽的女子,衣着也总是那么的可爱入时。她的一头鬈发丝绸一般地柔软光洁,小巧、纤细的鼻子使她显得卓尔不群、傲视人间,眼睛却是大大的、笑眯眯的。她所有的衣服都薄若蝉翼,显得轻飘飘的,所以玛丽总说它们“全是花边”。今天早上,她的衣服比平时更像花边了,可是她的眼睛却丁点儿没露出笑眯眯的表情。那里充满了惊恐,睁得大大的,恳求般地仰望着那个娃娃军官的脸。 “真的是这么糟糕吗?哦,真的是吗?”玛丽听到她这么说。 “糟糕透了,”年轻人回答说,声音都有点颤抖了,“糟糕透了,伦诺克斯太太。你是应该两星期前就进山区去的。” 女主人扭绞着她的双手。 “唉,我知道我本该早些去的,”她喊道,“我不走仅仅是想参加那场愚蠢的宴会。我真是傻到家了。” 就在此刻,一阵撕心裂肺的哭号声从用人区那边爆发出来,使得夫人紧紧地抱住那个年轻人的胳膊,玛丽站在那儿也是浑身打起了哆嗦。哭喊声越来越大了。 “怎么回事?怎么回事?”伦诺克斯夫人气急败坏地问道。 “准是有人死了,”年轻军官回答道,“莫非瘟疫也传到你家用人当中来了?” “我没听说呀!”女主人喊道,“快跟我来!快跟我来!”说着她便扭转身子朝屋子里跑去。 从此时起,更可怕的事情发生了,早晨那么不正常的原因也总算让玛丽弄清楚了。霍乱[ 急性肠道传染病。 ]以*可怕的形式在这一带流传,人们像苍蝇一般地死去。她的阿妈昨天夜晚染上了病,方才就是因为她死了,用人们才在小茅屋里哭天抢地的。这一天还没过完,又接连有三个用人咽了气,其他的也都吓得一跑了之。惊恐笼罩着每一个角落,所有的平房里都躺着奄奄一息的人。 在慌慌张张、乱成一团的第二天里,玛丽一个人躲在育儿室里,谁都把她忘掉了。没有人想到她,没有人需要她,奇怪的事情发生着,但她对此却一无所知。一连好几个钟点,她哭上一阵,又迷迷糊糊地睡上一阵。她只知道有人生病了,她听到了神秘与可怕的声音。有一次,她爬到餐厅里去,发现那儿空无一人,不过饭桌上、椅子上有些盘子,里面放着些没有吃完的东西,看得出不知是因为什么,吃着饭的人慌忙中把盘子一推,突然就站起身来离开了。孩子吃了些水果与饼干,因为口渴又喝了一杯东西,杯子就在桌上放着,里面几乎是满的。酒很甜,她也不知道酒劲有多凶,很快她就昏昏欲睡了。她回到自己的育儿室,重新把自己关在里面,心里惊惶不安,因为她听到小木屋那边传来一阵阵哭声,到处都有匆匆忙忙的脚步声。那杯酒使得她昏昏沉沉,眼皮几乎都睁不开,于是她躺到自己床上,好长一段时间什么都不知道了。 在她酣睡的这段时间里发生了许多事情,不过无论是宅子里的哭喊声还是把东西搬进搬出的声音,都没能吵醒她。 她醒来时,仍然是躺在床上呆呆地瞪视着对面的那面墙。整幢宅子里没有一点点声音。她以往还从不知道家里会如此寂静呢。她既听不见人的说话声,也听不到脚步声,心里嘀咕:莫非害病的人全都治好了,所有的麻烦事全都宣告结束了?她还琢磨,她自己的那个阿妈不在了,以后又由谁来照顾她呢?必定会派一个新阿妈来的,那她又有新故事可听了。那些老故事玛丽都听腻了。她没有因为失去她的保姆而哭泣。她不是个感情丰富的孩子,不大会想到别人的。周围吵吵闹闹,乱作一团,为霍乱的事哭天抢地,这使她感到恐慌,也很生气,因为似乎没有一个人记得她还活着。所有的人都惊慌失措,想不起还有一个不讨人喜欢的小姑娘。霍乱一来,他们谁都不管,就光知道自己了。不过,既然不再害病了,也该有人记起她并来照顾她的吧。 可是,没有人来,她躺着等待的时候宅子里倒是越来越没有人声了。她听见有样东西在地席上发出沙沙声,低下头一看,原来是一条小蛇在滑行,那双宝石般的眼睛还在盯着她呢。她没有觉得害怕,因为这是个无害的小东西,看来并没有要伤害她的意思,而且急着要爬出房间。她看着它从门缝底下钻了出去。 “多奇怪也多安静呀,”她说,“什么声音都没有,好像整座房子里除了我和那条蛇,别的活物一样都没有。” 几乎就在下一分钟,她就听到有脚步声来到院子里,有几个男人走进宅子,还低声交谈着。没有人迎出去接待他们,这几个人像是自己开的门,正在察看一个个房间。 “多么荒凉呀!”她听到有个声音在说,“不是住着一位大美人的吗!好像还有个小小孩的。我听说是有个小姑娘的,虽然大家都没有见到过她。” 几分钟后,当他们推开育儿室房门的时候,玛丽正站在房间的正中央。她看上去像是个长相丑陋、脾气乖戾的小东西,眉头紧锁,因为此刻她开始觉得肚子饿了,没人来管她使得她十分气恼。*先走进来的是个身材魁梧的军官,玛丽以前见到过他跟她父亲说话。他显得很疲倦很沮丧,但是看到她时他吃了一惊,几乎都要往后跳了。 “巴尼!”他喊出声来,“这儿有个小孩!孤单单的一个小孩!在这样的一个地方!我的天哪,她会是谁呢?” “我是玛丽·伦诺克斯。”小姑娘说,把僵僵的身子尽量挺得直一些。她认为那人把她父亲的宅子叫作“这样的一个地方”是非常粗鲁无礼的。“大家得霍乱的时候我睡着了,方才刚刚醒来。为什么没有人来管我?” “这是个谁也没有看到的孩子!”那人转向他那几个伙伴说道,“她竟然被大家忘掉了!” “为什么把我给忘了?

作者简介

弗朗西丝﹒霍奇森﹒伯内特(1849—1924),美国作家。她的作品以追求美好的心灵体验、描绘自然的神秘力量而备受关注,一直是英美家庭陶冶子女情操**的文学读物,影响了两位诺贝尔文学奖得主T.S.艾略特和D.H.劳伦斯的写作。她一生共创作40余部作品,代表作有《秘密花园》《小爵爷》《小公主》等。 李文俊,著名翻译家,凡是喜欢外国文学的人,都知道他的名字。他是福克纳、塞林格、麦卡勒斯和卡夫卡的译者,也是2013年诺贝尔文学奖得主门罗作品的译者。他译的每一本书都影响着中国的当代作家。余华、莫言、苏童都曾挚爱李文俊的中文译本。曾荣获中美文学交流奖、翻译文化终身成就奖,并被中国翻译协会表彰为资深翻译家。主要译著有《喧哗与骚动》《变形记》《逃离》《老人与海》《小公主》等。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航