×
中华经典名著全本全注全译帝范 臣轨 庭训格言(精)--中华经典名著全本全注全译

中华经典名著全本全注全译帝范 臣轨 庭训格言(精)--中华经典名著全本全注全译

1星价 ¥25.8 (6.8折)
2星价¥25.8 定价¥38.0
图文详情
  • ISBN:9787101150926
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:其他
  • 页数:446
  • 出版时间:2021-03-01
  • 条形码:9787101150926 ; 978-7-101-15092-6

本书特色

一、深受市场欢迎的“三全”家族又一新品种。   详备精准的注释,可以帮助读者理解生僻古汉语的意思,了解当时的历史社会背景,对于理解作品有相当之助益。流畅而信雅的译文,实现经典古籍的无障碍阅读。      二、管理阶层培养接班人、开展家风建设之上选读本。   党的十八大以来,习近平总书记对家庭教育和家风建设非常重视,有许多重要论述,引起社会的广泛关注。《帝范》和《庭训格言》是两部能为家庭教育、家风建设提供具体借鉴,帮助下一代健康成长,促进家庭和睦,营造良好社会风气的上佳读本。      三、基层干部找准定位,进行道德修养和自我约束的学习之书。   《臣轨》这部书既提出对了上下级之间正向关系的期望,亦有对官员思想道德修养的具体要求。其所传达的诚信、公正以及清廉、利人等道德思想,值得我们坚守和践行。我党开展的“不忘初心,牢记使命”主题教育可以说是这种思想的发展和延伸。      四、这三部书的作者都是在治国理政方面取得巨大成就的帝王,都是盛世的开创者或延续者,其本身极具政治智慧,见解独到,随手翻阅,都会读有所获,开卷有益。

内容简介

《帝范》据文献记载为唐太宗晚年为太子李治撰写的帝王教科书。《帝范》现存四卷,内容包括君体、建亲、求贤、审官、纳谏、去谗、诫盈、崇俭、赏罚、务农、阅武、崇文等十二篇,涉及帝王治国从政的若干重要问题。据《旧唐书?经籍志》记载,《臣轨》是武则天撰写的,专门讲述为臣之道。《臣轨》从十个方面提出了臣下的准则:同体、至忠、守道、公正、匡谏、诚信、慎密、廉洁、良将、利人。其中心思想,是要求每个臣僚都成为德才兼备、忠君爱民的人物,从而建立强有力的统治秩序。《庭训格言》是雍正八年(1730)雍正皇帝爱新觉罗·胤稹追述其父康熙皇帝爱新觉罗·玄烨在日常生活中对诸皇子的训诫而成,共二百四十六条,包括读书、修身、为政、待人、敬老、尽孝、驭下以及日常生活中的细微琐事。内容具体、生动而真实,没有虚饰。

目录

帝 范
前言

卷一
君体**
建亲第二
求贤第三
卷二
审官第四
纳谏第五
去谗第六
卷三
诫盈第七
崇俭第八
赏罚第九
卷四
务农第十
阅武第十一
崇文第十二

臣 轨
前言

卷上
同体章**
至忠章第二
守道章第三
公正章第四
匡谏章第五
卷下
诚信章第六
慎密章第七
廉洁章第八
良将章第九
利人章第十

庭训格言
前言

卷一
诚敬忠孝
卷二
读书治学
卷三
修身齐家
卷四
立德树仁
卷五
守法尚礼
卷六
勤政务本
卷七
知人善任
卷八
处事审慎
卷九
崇俭戒盈
卷十
养生避险


展开全部

节选

  帝范 诫盈第七 【题解】 古语曰:“月盈则亏,水满则溢。”事物量的变化达到一定度的时候, 就会发生质变。在现实生活中,人们在取得成就之时,容易骄傲自满, 得意忘形,而这恰恰潜伏着倾覆之祸。因此,中国古人常常告诫自己要“诫盈”,在事业一帆风顺时要居安思危,谦虚知足。三国时期,陆景作《诫盈》说:“居高畏其危,处满惧其盈。富贵荣势,本非祸始,而多以凶终者,持之失德,守之背道,道德丧而身随之矣。”告诫子孙要居高思危, 处满诫盈。在中国古代王朝国家,创业之主筚路蓝缕,深知创业之艰,往往谦虚谨慎、励精图治;守成之君享乐安逸,坐享其成,不思忧患得失, 常常骄傲自满、断送江山。贞观年间,唐太宗以亡隋为鉴,常常告诫自己“崇饰宫宇,游赏池台,帝王之所欲,百姓之所不欲。帝王所欲者放逸,百姓所不欲者劳弊”(《贞观政要·论俭约》)。抑情损欲,戒奢从俭,终于促成“贞观之治”。唐玄宗在开创“开元盛世”之后,志得意满,沉迷声乐,贪图享乐,任用奸相李林甫、杨国忠处理朝政,宠信野心家安禄山,结果导致安史之乱发生,唐王朝由此转衰。历史证明:忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,教训是十分深刻的。此篇中唐太宗指出了简约之利和盈满之害,认为帝王要以节俭养性、守静修身,节制自己的欲望,不使百姓劳怨, 这样国家才能长治久安;如若纵欲骄奢,会导致民力耗竭,农桑废滞,百姓饥寒流离,*终引起人神怨愤,上下乖离,社稷倾危。唐太宗告诫太子要居安思危,节俭守静,使民不怨上,从而确保李唐江山能够长治久安。居安思危是一个国家成熟的表现。唐太宗能够清醒地认识到持满诫盈、居安思危的重要性,是唐王朝走向繁荣昌盛的重要原因。 夫君者,俭以养性,静以修身。俭则人不劳,静则下不扰。人劳则怨起,下扰则政乖①。人主好奇技淫声、鸷鸟猛兽②,游幸无度,田猎不时,如此则徭役烦,徭役烦则人力竭,人力竭则农桑废焉。人主好高台深池,雕琢刻镂③,珠玉珍玩,黼黻??绤④,如此则赋敛重,赋敛重则人才遗⑤,人才遗则饥寒之患生焉。乱世之君,极其骄奢,恣其嗜欲⑥。土木衣缇绣⑦, 而人裋褐不全⑧;犬马厌刍豢⑨,而人糟糠不足⑩。故人神怨愤,上下乖离。佚乐未终?,倾危已至?。此骄奢之忌也。 【注释】 ①乖:背戾,不和谐,不协调。 ②奇技:新奇的技艺。淫声:淫邪的乐声。古代以雅乐为正声,以俗乐为淫声。《周礼·春官·大司乐》:“凡建国,禁其淫声、过声、凶声、慢声。”鸷(zhì)鸟:凶猛的鸟。 ③雕琢刻镂:指精雕细刻的奢侈品。 ④黼黻(fǔ fú):指绣有华美花纹的礼服。黼,古代礼服上黑白相间的花纹,作斧形,刃白身黑。黻,古代礼服上绣的黑青相间的亚形花纹。(chī):细葛布。绤(xì):粗葛布。 ⑤遗:遗失,流失。 ⑥恣:放纵。 ⑦土木衣(yì)缇(tí)绣:《后汉书·宦者列传序》:“狗马饰雕文,土木被缇绣。”衣,穿衣服。缇绣,丹黄色、浅绛色或橘红色的丝织品,代指高级丝织品。 ⑧裋(shù)褐:粗陋短衣,多为穷人所穿。 ⑨刍豢(chú huàn):指牛羊犬豕等家畜。亦泛指肉类食品。 ⑩糟糠:酒滓、谷皮等粗劣食物,贫者以之充饥。 ?佚乐:纵情游乐。《史记·三王世家》:“无长好佚乐驰骋弋猎淫康,而近小人。” ?倾危:倾覆之危。贾谊《新书·过秦》:“借使秦王论上世之事,并殷周之迹,以制御其政,后虽有淫骄之主,犹未有倾危之患也。” 【译文】 君主应该用俭朴来涵养品性,用清静来修持德行。君主躬行俭约可使百姓不劳于赋役,清静无为就能使臣下免受骚扰。如果百姓疲于赋役,会发出怨恨之声;如果臣下经常受扰,就会导致行政错误。若君主喜好奇技淫声,玩鸟斗兽,游玩无度,狩猎不合时宜,就会导致徭役繁重,从而使民力耗竭,农桑荒废。若君主爱好筑造高屋广厦,喜好精雕细刻的奢侈品,喜欢珠玉奇玩、精工华服,就会致使赋税加重,户口流失,百姓饥寒。身处乱世的昏君,往往骄横奢侈,放纵嗜欲。他们大兴土木,并以华丽的丝绸加以装饰,而百姓连粗布短衣也穿不起;他们饲养的犬马厌倦了肉食,而百姓连糟糠都吃不饱。由此导致天怒人怨,上下离德。寻欢作乐还未结束,国家就已经倾覆危亡了。这就是骄奢带来的祸患。 臣轨 同体章** 【题解】 在王朝国家中,君主与官员是国家治理的主体,君臣关系的好与坏会直接影响到国家的盛衰,因此历代君主都非常重视处理君臣关系。《同体章》即是武则天对君臣关系的论述。武则天将王朝比喻成人体, 其中君主犹如人的大脑,而官员就如同人的耳目四肢,只有大脑与耳目四肢相互协调,君臣同体,国家行政才能高效运转。所谓君臣同体,即百官与君主同心同德,荣辱与共;君臣的权力不同,职能各异,君主居于上, 指挥全局,犹如大脑发挥着指挥作用,臣下犹如肢体负责具体事务的办理;身为臣子,要时刻从君主的立场上考虑问题,与君主同甘共苦、祸福与共。武则天君臣“同体”的思想与唐太宗在《帝范》中对君臣关系的论述是一脉相承的,只不过二者所站的角度不同而已,《帝范》旨在论为君之道,而《臣轨》重在论述为臣之道。武则天列举大量史实,说明君臣同体的好处和离心的危害,认为“非君臣同体,则不能兴其业”,治理好国家君臣必须同心同德。正因为如此,她把“同体”作为《臣轨》的**章,其目的是把与君同体看作为臣的*高标准,引起官员们的重视。 夫人臣之于君也,犹四肢之载元首①,耳目之为心使也,相须而后成体,相得而后成用。故臣之事君,犹子之事父。父子虽至亲,犹未若君臣之同体也②。故《虞书》曰③: “ 臣作朕股肱耳目。余欲左右有人,汝翼;余欲宣力四方, 汝为④。”故知臣以君为心,君以臣为体。心安则体安,君泰则臣泰。未有心瘁于中而体悦于外⑤,君忧于上而臣乐于下。古人所谓“共其安危,同其休戚”者,岂不信欤! 【注释】 ①元首:即指人的头、大脑。 ②父子虽至亲,犹未若君臣之同体也:古有无子之父,无父之家,未有无臣之君,无君之国,所以这么说。 ③《虞书》:《尚书》组成部分之一。今文《虞书》包括《尧典》《皋陶谟》两篇。 ④“臣作朕股肱耳目”几句:语出《尚书·虞书·皋陶谟》。原文为: “臣作朕股肱耳目。予欲左右有民,汝翼;予欲宣力四方,汝为。” 余欲左右有人,汝翼,意为我欲助我所有之民富而教之,你要翼成我。左右,帮助,辅佐。 ⑤瘁(cuì):忧愁。 【译文】 大臣对于君主来讲,就像人的四肢承载头脑、耳目受心支配一样,相互依附才能成为一个整体,相互配合才能发挥作用。因此,大臣侍奉君主,要像儿子侍奉父亲一样。虽然父子是*亲近的,但比不上君主与大臣为同一整体的关系。所以《虞书》上写道:“臣子做我的四肢和耳目。我想使所有百姓都富裕而教化之,你们要辅助我完成;我要完成治理四方之功,你们要为我去尽力去办。”由此可见,大臣要以君主为心,君主也要以大臣为体。心安体才能安,同样君主康泰,大臣才会康泰。绝对没有内心忧虑而外体愉悦的,也没有君主忧愁而大臣高兴的。古人所说的君主与大臣安危与共,休戚一体,难道不该相信吗? 庭训格言 卷八 13  训曰:凡人彼此取与,在所不免。人之生辰①,或遇吉事,与之以物,必择其人所需用,或其平日所好之物赠之,始足以尽我之心。不然,但以人与我何物,而我亦以其物报之,是彼此易物名而已矣,毫无实意。此等处,凡人皆宜留心。 【注释】 ①生辰:人出生的时辰,即生日。 【译文】 父皇训教说:凡是人彼此交往相互赠送与收取礼物,是在所难免的。人的生日或者遇到吉庆的事情,送给他礼物,一定要选择这个人所需要的,或者是他平时喜好的东西赠送给他,这样才能表达我的心意。不然, 只是看他给我什么东西,我也用同样的东西回报给他,这只是彼此交换物品罢了,毫无实际意义。这些地方,每个人都应该留心。 15  训曰:天下未有过不去之事,忍耐一时,便觉无事。即如乡党邻里间,每以鸡犬等类些微之事致起讼端①, 经官告理②;或因一语戏谑③,以致角口争斗④。此皆由不能忍一时之小忿⑤,而成争讼之大端也⑥。孔子曰:“小不忍则乱大谋⑦。”圣人之言,至理存焉。 【注释】 ①些微:极少,少许,一点儿。讼端:即诉讼之事端。 ②经官:经过官府,一般形容诉讼、打官司。告理:告状,请求处理。 ③戏谑:用诙谐有趣的话开玩笑。 ④角口:即吵架、斗嘴之意。 ⑤小忿(fèn):即小的愤怒、怨恨。 ⑥争讼:因争执而相互控告。《汉书·食货志上》:“衣食足而知荣辱,廉让生而争讼息。”大端:主要的部分,事情的重要方面。《礼记·礼运》:“ 故欲恶者,心之大端也。”孔颖达疏曰:“ 端,谓头绪。” ⑦小不忍则乱大谋:语出《论语·卫灵公》。 【译文】 父皇训教说:天下没有什么事是过不去的,只要忍耐一时,就会觉得没有什么事情了。就像邻里之间因鸡犬之类的小事,就引起诉讼的事端,告到官府审理;或者因为一句开玩笑的话,就导致吵架打斗。这都是由于不能忍耐一时的微小的愤怒,而造成相互控告对方的大事端。孔子说:“小事不能忍耐就会破坏全局大计。”孔子的话,存在着*深刻的道理。 ……

作者简介

  王双怀,教授,历史学专家,陕西师大博士生导师。长期从事中国古代史、中国文化史和中国历史地理的教学与研究。曾出版学术著作7部,参写著作20部,在权威、核心等期刊上发表重要学术论文80余篇,其中多篇论文被《新华文摘》、《高校文科学报文摘》及人大复印资料全文转载、摘编或复印,多项研究成果在学术界产生较大反响。  梁克敏,陕西师范大学历史文化学院博士,郑州大学中国史博士后。现为陕西省社会科学院文化与历史研究所助理研究员,主要从事隋唐五代史、中古城市史、历史城市地理研究。先后在《世界宗教研究》、《魏晋南北朝隋唐史资料》、《史林》等学术期刊上发表论文十余篇。  董海鹏,陕西师范大学历史文化学院在读博士生,宝鸡文理学院讲师。主要从事美术、文化史研究,主持省部级课题2项,参与课题1项,发表学术论文15篇。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航