×
中国古典小说互文性研究

中国古典小说互文性研究

¥95.7 (6.9折) ?
1星价 ¥106.3
2星价¥106.3 定价¥138.0
全场折上9折期间 满39元包邮
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787520382007
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:其他
  • 页数:385
  • 出版时间:2021-05-01
  • 条形码:9787520382007 ; 978-7-5203-8200-7

本书特色

在当今文学研究特别重视“跨界”与“本体”的学术背景下,除了“跨文化”“跨学科”“跨文体”等路数,“互文性”以及“跨文本”通变路数亦有利于开辟中国小说研究新局面。中外融通的“互文性”理论对小说乃至整个文学研究具有深远的意义吗,也会拓展中国文学“古今演变”研究以及“小说史重写”乃至“文学史重写”的思路。

内容简介

在“互文性”“经典性”“谱系性”等理论方法备受关注的学术背景下,本书除了关注《三国志演义》《水浒传》《西游记》《金瓶梅》《聊斋志异》《儒林外史》《红楼梦》等各大经典小说名著个体文本本身的意义发掘和审美探索的同时,还致力于从“历时性”与“共时性”双时态维度,对小说文本之间关系进行深入探讨与梳理。不仅注重探寻小说文本互渗、互涉生态和规律,而且注重发掘各小说之间的原初风貌;不仅注重重新阐释小说文本意义之源,而且重视重新发掘小说通变规律,力求从文本互涉视角建构中国小说发生发展的通变谱系。本书所谓“互文性”之“互”并非单向的传递,而是多重“互动”,既包括纵向传承的“历时互文”与横向互渗的“共时互文”,还包括“传承互文”与“反哺互文”以及“正向强化互文”与“逆向反讽互文”等复杂情况。同时,注重从小说与小说之间的“互文性”增值,并结合“影响的焦虑”“累积”“集撰”“戏拟”等创作方式,“似曾相识”“熟能生巧”等传播方式,探讨其对小说“经典性”“集大成”的作用,进而多方面探讨中国古今小说的通变规律和图景。

目录

绪论
**节 古今中外文论对话与方法融通
第二节 中国小说“互文性”研究态势
**章 中国小说原初探索及文本追溯
**节 古人关于小说原初之事理喻说
第二节 今人关于小说原初之学理追溯
第三节 互文性视角下的“杂家”面貌
第二章 传奇小说与话本小说对行互渗
**节 传奇小说与话本小说对行镜照
第二节 传奇小说与话本小说文本互动
第三章 从“互文性”看《水浒传》之“经典性”
**节 《水浒传》方法都从《史记》出来
第二节 《水浒传》共时“互文性”生发
第三节 对其他几大经典小说之派生
第四章 《三国志演义》文本创构之“重复”
**节 《三国志演义》中的“重复”及其叙事效果
第二节 毛评对文本“重复”的“比类而观”
第五章 《金瓶梅》之“互文性”及悬疑释解
**节 《金瓶梅》研究的“互文性”位移
第二节 《金瓶梅》与“三言”文本互通
第六章 “四大奇书”文本纵横贯通
**节 “四大奇书”之“互文性”生态
第二节 “四大奇书”之双向“互文性”
第七章 《聊斋志异》“脱化”创意探寻
**节 诗稗互渗与《聊斋志异》创意
第二节 《聊斋》“脱化”创意面面观
第八章 《儒林外史》“仿拟”造境寻踪
**节 《儒林外史》对前文本之“仿拟”
第二节 《儒林外史》仿拟《水浒传》辨析
第九章 从“互文性”看《红楼梦》之“集大成”
**节 “集腋成裘”式的文本“集大成”
第二节 《红楼梦》“集大成”之层级与境界
第十章 古今小说“互文性”通变鸟瞰
**节 古典小说“互文性”通观
第二节 古今小说跨时空通变概观
参考文献
后记
展开全部

作者简介

李桂奎(1967-)沂南县人。文学博士。现为山东大学特聘教授、博士生导师。兼任“中国水浒学会”副会长,“中国聊斋学会(筹)副会长、秘书长等。主要研究方向是中国古代小说与理论(尤其是叙事与写人理论)。现正担任国家社会科学基金重大项目首席专家,带领团队从事中国古代小说理论术语考释与谱系建构。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航