×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
仲夏夜之梦:汉英对照

仲夏夜之梦:汉英对照

¥8.8 (2.9折) ?
1星价 ¥13.2
2星价¥13.2 定价¥30.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787518345434
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:167
  • 出版时间:2022-03-01
  • 条形码:9787518345434 ; 978-7-5183-4543-4

内容简介

  我们为什么要读莎士比亚的喜剧?  莎士比亚的作品被誉为“俗世的**”。四大喜剧作品以歌颂爱情和友谊为主题,充满了理想化的抒情、浪漫主义的格调。《仲夏夜之梦》中有情人终抵幸福的彼岸,《威尼斯商人》探究金钱这一古老而又永不过时的话题,《第十二夜》展现了女性的自我意识和价值,《皆大欢喜》中善终胜恶,人间圆满。品读莎士比亚喜剧,了解人性的美好与光明。

目录

DRAMATIS PERSONAE
剧中人物
Act I
**幕
Act II
第二幕
Act III
第三幕
Act IV
第四幕
Act V
第五幕
展开全部

作者简介

  莎士比亚(1564-1616),英国文学史上杰出的剧作家、诗人,文艺复兴时期非常有代表性的作家之一。代表作品有四大悲剧:《哈姆莱特》《奥赛罗》《李尔王》《麦克白》,四大喜剧:《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》《第十二夜》《皆大欢喜》,以及其他经典戏剧,包括《罗密欧与朱丽叶》《温莎的风流娘儿们》《雅典的泰门》《无事生非》等。因其在戏剧方面的巨大成就,莎士比亚被喻为“人类文学奥林匹克山上的宙斯”。    朱生豪(1912-1944),中国著名翻译家。浙江省嘉兴人,曾就读于杭州之江大学,后在上海世界书局任英文编辑,并创作诗歌。他在极艰难的条件下翻译了莎士比亚的大部分剧作。译文质量和风格卓具特色,为国内外莎士比亚研究者所公认。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航