×
中国古代寓言 伊索寓言 克雷洛夫寓言:乐读寓言系列(精装共3册)

中国古代寓言 伊索寓言 克雷洛夫寓言:乐读寓言系列(精装共3册)

1星价 ¥194.7 (5.5折)
2星价¥194.7 定价¥354.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787550188174
  • 装帧:精装
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:其他
  • 页数:暂无
  • 出版时间:2024-03-01
  • 条形码:9787550188174 ; 978-7-5501-8817-4

本书特色

专为中小学生量身打造。
入选小学三年级下快乐读书吧,同时也是《义务教育语文课程标准》建议阅读书目,中小学阅读指导推荐书目。每本精选收录(中国古代寓言283篇、伊索寓言417篇、克雷洛夫寓言204篇)。我们把经典、有价值的篇章挑选出来供孩子阅读欣赏,让孩子读得更有针对性。
教材甄选版本,名校名师精选。
《中国古代寓言》编者 王燕
东方文化学者、汉语言文学教授
《伊索寓言》领衔译者 王焕生
鲁迅文学奖翻译奖、国家图书奖得主,是古希腊语、拉丁语杰出翻译家。
《克雷洛夫寓言》译者 冯加
出版译文200余万字,其《克雷洛夫寓言》译文自然流畅,易于理解,更富现代气息。
富有哲思的译文,让孩子享受阅读乐趣,培养写作能力。紧扣教学要求,孩子阅读经典,选择名校名师精选经典版本。
大师彩绘,美的熏陶。
知名插画大师与中国知名画师共同打造全彩绘图,中外巨擘汇聚一堂,三本书共150余幅大师彩绘,富有艺术想象力和魅力,图文并茂,完美呈现并诠释故事本身,培养孩子阅读兴趣。
精装典藏,纸上艺术馆
大师彩绘全彩页设计,纸间艺术,审美熏陶;硬壳精装PP外封,安全环保,健康阅读;纯质纸张版式疏朗、印刷清晰,轻柔护眼;大开本精装锁线,180度全展开,阅读舒畅。一座纸上艺术馆,给孩子美的享受。
专为学生设计,附赠快乐导读手册,打破阅读名著障碍。 专为中小学生量身打造。入选小学三年级下快乐读书吧,同时也是《义务教育语文课程标准》建议阅读书目,中小学阅读指导推荐书目。每本精选收录(中国古代寓言283篇、伊索寓言417篇、克雷洛夫寓言204篇)。我们把经典、有价值的篇章挑选出来供孩子阅读欣赏,让孩子读得更有针对性。教材甄选版本,名校名师精选。《中国古代寓言》编者 王燕 东方文化学者、汉语言文学教授 《伊索寓言》领衔译者 王焕生 鲁迅文学奖翻译奖、国家图书奖得主,是古希腊语、拉丁语杰出翻译家。 《克雷洛夫寓言》译者 冯加 出版译文200余万字,其《克雷洛夫寓言》译文自然流畅,易于理解,更富现代气息。 富有哲思的译文,让孩子享受阅读乐趣,培养写作能力。紧扣教学要求,孩子阅读经典,选择名校名师精选经典版本。大师彩绘,美的熏陶。知名插画大师与中国知名画师共同打造全彩绘图,中外巨擘汇聚一堂,三本书共150余幅大师彩绘,富有艺术想象力和魅力,图文并茂,完美呈现并诠释故事本身,培养孩子阅读兴趣。精装典藏,纸上艺术馆大师彩绘全彩页设计,纸间艺术,审美熏陶;硬壳精装PP外封,安全环保,健康阅读;纯质纸张版式疏朗、印刷清晰,轻柔护眼;大开本精装锁线,180度全展开,阅读舒畅。一座纸上艺术馆,给孩子美的享受。专为学生设计,附赠快乐导读手册,打破阅读名著障碍。精心设计各具特色的导读手册,有趣有料,用好看好玩的方式打开这三本书,辅助理解书中内容的同时,在有趣的形式中加深对名著的理解,让读名著不再是枯燥的事,打破孩子讨厌阅读名著的障碍与壁垒,激发孩子思考,启发智慧的觉知和成长。传世经典名著,影响一生的心灵成长之书阅读经典选经典版本,三年级属于阅读和写作的起步阶段,让名著阅读成为影响孩子一生的美好体验。让孩子走入寓言的世界,汲取世代相传的大智慧,在哲理与感悟中智慧成长。

内容简介

《中国古代寓言》中国古代寓言深刻隽永、博大精深,是传统文化和民族智慧的重要组成部分。愚公移山、守株待兔、南辕北辙、鹬蚌相争、滥竽充数,在一个个耳熟能详的寓言故事中,蕴藏着古圣先贤的真知灼见。可以说不了解中国古代寓言,就不能完整地认识中国文学,也不能深入地理解中国人的思想精华。本书由文化学者谋篇布局,283篇脍炙人口的寓言故事、熠熠生辉的哲理珠玑。匠心独运的全彩手绘,在庄谐之间重新演绎传统文化之美。这些故事或讽刺入木三分,或幽默诙谐成趣,或寓意鞭辟入里。在与诸子百家、才子达士的对话中,让我们汲取世代相传的大智大愚,唤醒我们的智慧觉知。同时还可以让孩子积淀文史素养、了解传统文化,滋养快乐有趣的童年。《伊索寓言》《伊索寓言》被誉为西方寓言的鼻祖,是世界文学遗产的瑰宝。它是古希腊人传给后世的一部饱含生活智慧的文学作品,深刻影响了全世界。本书收录了由鲁迅文学奖翻译奖、国家图书奖获得者王焕生领衔翻译的417篇伊索寓言,例如《农夫和蛇》《龟兔赛跑》《狐狸和葡萄》《狼和小羊》;并由插画黄金时代艺术家米罗?温特尔绘制的全本112幅名画完美演绎。本书的翻译和插画都是至臻之作,可以让读者更好地体会寓言中人性的洞察、生活的智慧、人生的真理。 《克雷洛夫寓言》俄国的《克雷洛夫寓言》,是世界三大经典寓言之一。本书收录克雷洛夫生前创作的所有寓言,共九卷204首诗。这些寓言诗选用俄文权威版本,由翻译家冯加精心翻译,配以俄罗斯艺术家阿尔方斯?扎巴为《克雷洛夫寓言》创作的全套143幅插画。完美演绎诗画交融的寓言世界,让读者体会克雷洛夫寓言的无限魅力。

目录

《中国古代寓言》 002 东施效颦 003 智子疑邻 004 拔苗助长 006 引婴投江 006 煮竹席 007 邯郸学步 007 切不可赊 008 哑巴说话 008 钥匙尚在 009 好好先生 009 腌蛋 010 效岳游遨 010 囫囵吞枣 011 吏人立誓 011 宋人驯马 012 对牛弹琴 014 写万字 015 东食西宿 016 强取人衣 017 买椟还珠 018 争雁 019 烧屋灭鼠 020 守株待兔 022 贾胡买石 023 延陵砍马 024 痴人聚奶 025 蠢人认兄 026 锯竿进城 028 暴躁莽汉 029 疑心生鬼 ……………… 291拼音检索 快乐导读手册:《中国古代寓言》起源与变迁 《伊索寓言》 001 农夫和狗 001 沉船落难的人 002 渔夫 002 狐狸和豹 004 鹞子和天鹅 004 鹰、寒鸦和牧人 006 夜莺和鹞子 006 伊索在船坞里 007 野山羊和牧人 008 渔夫们 008 狐狸和葡萄 010 发现金狮子的胆小鬼 010 猴子和渔夫 011 鹿 011 鹿和葡萄树 012 翠鸟 012 狐狸和面具 013 失掉尾巴的狐狸 014 许空愿的人 014 农夫和狼 015 渔夫和鳁鱼 016 狐狸和鳄鱼 016 燕子和鸟类 017 农夫和他的孩子们 018 狐狸和狗 018 两只青蛙 019 狮子和老鼠 020 寡妇和母鸡 020 农夫和时运女神 021 老人和死神 …… (共417篇) 《克雷洛夫寓言》 卷一 乌鸦和狐狸 橡树和芦苇 音乐家 乌鸦和母鸡 首饰盒 …… 卷二 青蛙请派国王 狮和豹 …… 卷三 富商和鞋匠 农夫遭难 主人和老鼠 …… 卷四 四重奏 树根和树叶 狼和狐狸 风筝 天鹅、梭鱼和大虾 …… 卷五 杰米扬的鱼汤 小老鼠和大老鼠 黄雀和鸽子 …… 卷六 狼和牧人们 杜鹃鸟和斑鸠 …… 卷七 老鼠开会 磨坊主 卵石和钻石 …… 卷八 狮子老了 狮子、羚羊和狐狸 农夫和马 …… 卷九 牧羊人 松鼠(之二) …… 其他 赌徒识羞 赌徒的命运 孔雀和夜莺 不速之客 狮和人 宴席
展开全部

相关资料

《中国古代寓言》 寓言的持久力比任何其他文学品种都要强,它在人的灵魂中所起的作用,能从童年时代一直继续到人生的结束。 ——叶君健 寓言是一个魔袋,袋子很小,却能从里面取出很多东西来,甚至能取出比袋子大得多的东西;寓言是一个怪物,当它朝你走来时,分明是一个故事,生动活泼,而当它转身要走的时候,却突然变成了一个哲理,严肃认真;寓言是一座奇妙的桥梁,通过它,可以从复杂走向简单,从单纯走向丰富,在这座桥上来回走几遍,你的行囊里,就会装满很多好东西。 ——严文井 《伊索寓言》 你连伊索寓言都没有读熟,可见你是多么无知和懒惰。 ——[古希腊]阿里斯托芬 《伊索寓言》闪耀的是生活的智慧,很古老,很古老,但历久不衰。这些读着会让人大笑的故事里,有骄傲、贪婪、邪恶、愚蠢;有善良、宽容、智慧和爱。生活的确有些亘古不变的真理。 ——上海师范大学教授 梅子涵 伊索通过自己的思想力来创造故事,争取自由,当我们这样来看伊索、看《伊索寓言》的时候,我们会对这件事、这段历史心生出一种温情和感动,这就是后来为什么人文主义要把自由放在首位的原因。 ——中国著名作家、北京语言大学教授 梁晓声 《伊索寓言》有永恒的价值,对每一代人都有益。希望家长和老师,能把这本书介绍给自己的孩子、学生,让他们也能得益。 ——中国著名作家、《城南旧事》作者 林海音 《克雷洛夫寓言》 克雷洛夫的寓言将世代相传,永远不会丧失它的力量和新鲜。 ——俄国诗人茹科夫斯基 克雷洛夫的寓言——不是简单的寓言,而是小说,是喜剧,是幽默的特写,是辛辣的讽刺文学作品。总之,怎么说都可以,就不是简单的寓言。 ——俄国文学评论家别林斯基 任何一个法国人都不敢把谁置于拉·封丹之上,但我们好像能认为克雷洛夫比他好……克雷洛夫的寓言高于拉·封丹。 ——俄国著名诗人 普希金

作者简介

《中国古代寓言》
关于作者
王燕(1952—),苏州科技大学汉语言文学专业教授,主要从事东方文化与东方文学研究,兼任全国东方文学研究会秘书长。先后编著过《王国维文集》《中华文化与印度文化》《中外民间故事》《中国寓言故事》《东方神话》《小学生·神话故事》《中国民间故事》等。
关于绘者
叶颖芳,自由插画师,喜欢用画笔表达所见、所想、所感,尤其擅长古风插画、民族风插画。她的作品细腻、美好,让人不由自主地走进画中的世界。

《伊索寓言》
关于作者:《中国古代寓言》 关于作者 王燕(1952—),苏州科技大学汉语言文学专业教授,主要从事东方文化与东方文学研究,兼任全国东方文学研究会秘书长。先后编著过《王国维文集》《中华文化与印度文化》《中外民间故事》《中国寓言故事》《东方神话》《小学生·神话故事》《中国民间故事》等。 关于绘者 叶颖芳,自由插画师,喜欢用画笔表达所见、所想、所感,尤其擅长古风插画、民族风插画。她的作品细腻、美好,让人不由自主地走进画中的世界。 《伊索寓言》 关于作者: 伊索(Aesop,约前620—前564),古希腊著名哲学家、文学家,世界四大寓言家之首。据希罗多德记载,他是萨摩斯岛雅德蒙家的奴隶,因知识渊博,聪颖过人,后获得自由。伊索游历希腊各地,讲述各种寓言故事,深受人们喜爱,其声誉之隆甚至超过荷马。 关于译者: 王焕生 鲁迅文学奖翻译奖、国家图书奖获得者。他毕业于苏联莫斯科大学古希腊罗马语言文学专业,回国后在中国社会科学院从事古希腊罗马文学研究,是古希腊语、拉丁语翻译专家。 关于绘者: 米罗·温特尔 美国著名插画师,以绘制《伊索寓言》《天方夜谭》《爱丽丝梦游仙境》等作品而闻名于世。他一生的大部分时间都在为儿童读物绘制插画。他绘制的全本112幅《伊索寓言》插画是伊索寓言插画史上Z具代表性的插画,完成度极高,极具艺术想象力和艺术魅力。 《克雷洛夫寓言》 关于作者 克雷洛夫(1769—1844),俄国著名寓言作家,与伊索、拉·封丹并称世界三大寓言家。他出身于贫穷的步兵上尉家庭,父亲早逝,没有接受过系统教育。但他天资聪颖,又坚持自学,熟练掌握了法语、英语等多种语言,早早就开始了文学创作。1809年,克雷洛夫出版了**卷寓言集,收录寓言 23 则,均用诗体写成。从那时起,他的生活就是“一系列不断的成功和荣誉”。克雷洛夫一生中一共发表了九卷寓言,在他生前就被译成十余种文字。 普希金说,克雷洛夫是“*有人民性的诗人”。克雷洛夫的寓言文风朴实,语言睿智、幽默而通俗,故事情节精彩,极富感染力,因此受到公众热烈的欢迎。 关于译者 冯加,本名冯家箴,1932 年出生于江苏宜兴,曾就读于北京大学俄罗斯语言文学系,毕业后留系工作至退休。冯加对文学翻译情有独钟,已出版译文 200 余万字。其译作有《被侮辱与被损害的》《变色龙》《克雷洛夫寓言》《永别了,古利萨雷!》《罗亭》等。其《克雷洛夫寓言》译本自然流畅,且更富现代气息,易于理解。 关于绘者 阿尔方斯·扎巴(1878—1942),俄罗斯和苏联画家,擅长风俗画、风景画等,毕业于俄罗斯美术教育的*高学府——帝国艺术学院(即后来的列宾美术学院)。他为《克雷洛夫寓言》创作的一系列插图共143幅,风格清新自然。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航