暂无评论
图文详情
- ISBN:9787514243871
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:16开
- 页数:172
- 出版时间:2025-01-01
- 条形码:9787514243871 ; 978-7-5142-4387-1
内容简介
本书共六章。**章为英汉语言中的语言、文化与翻译,主要内容包括文化概述、文化与语言的关系、翻译的理论概述、翻译与语言文化的关系以及多元文化与翻译研究;第二章为英汉语言对比及翻译,主要论述了英汉词汇对比及翻译、英汉句法对比及翻译、英汉语篇对比及翻译、英汉修辞对比及翻译和英汉文体对比及翻译;第三章为英汉文化对翻译的影响,主要介绍了英汉两种语言的基本差异、英汉两种语言中习语的差异、英汉典故在两种语言中的异同、英汉文化差异对翻译的影响与制约和英汉两种思维方式的异同;第四章为英汉人文文化对比与翻译,分别论述了英汉饮食文化、英汉服饰文化、英汉节日文化、英汉婚姻文化和英汉建筑文化的对比与翻译;第五章为英汉自然文化对比与翻译,具体包括英汉动物文化、英汉植物文化、英汉山文化、英汉水文化和英汉颜色文化的对比与翻译;第六章为英汉地域文化对比与翻译,主要阐述了英汉方位词文化、英汉地名文化、英汉景点命名文化和英汉旅游文化的对比与翻译。
目录
**章 语言、文化与翻译
**节 文化概述
第二节 文化与语言的关系
第三节 翻译的理论概述
第四节 翻译与语言文化的关系
第五节 多元文化与翻译研究
第二章 英汉语言对比及翻译
**节 英汉词汇对比及翻译
第二节 英汉句法对比及翻译
第三节 英汉语篇对比及翻译
第四节 英汉修辞对比及翻译
第五节 英汉文体对比及翻译
第三章 英汉文化对翻译的影响
**节 英汉两种语言的基本差异
第二节 英汉两种语言中习语的差异
第三节 英汉典故在两种语言中的异同
……
展开全部
本类五星书
本类畅销
-
安徒生童话精选
¥13.6¥40.0 -
你往何处去
¥12.9¥33.0 -
Sons and Lovers
¥8.3¥26.0 -
地心游记(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥5.4¥15.8 -
茶花女
¥4.2¥12.0 -
巴黎圣母院
¥4.7¥15.5 -
方法论
¥3.7¥9.5 -
小妇人(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥4.7¥15.8 -
了不起的盖茨比(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥4.5¥12.8 -
彼得.潘-(中英对照)(全译本)
¥5.4¥16.8 -
THE GREAT GATSBY-了不起的盖茨比
¥5.0¥16.8 -
包法利夫人(英汉对照)
¥11.9¥29.8 -
都柏林人-哈佛蓝星双语名著导读
¥4.2¥12.0 -
英语学习-大家小书
¥13.7¥36.0 -
企鹅口袋书系列·伟大的思想20:论自然选择(英汉双语)
¥6.3¥14.0 -
THE LITTLE PRINCE-小王子
¥5.3¥19.8 -
命案目睹记
¥13.9¥33.8 -
城堡
¥10.4¥26.0 -
MADAME BOVARY-包法利夫人
¥11.8¥36.8 -
昆虫记
¥21.2¥45.0