暂无评论
图文详情
- ISBN:9787569032611
- 装帧:一般轻型纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:29cm
- 页数:166页
- 出版时间:2020-05-01
- 条形码:9787569032611 ; 978-7-5690-3261-1
内容简介
本书以词语、句子和篇章的翻译为主线, 内容涵盖翻译概论、英语词汇翻译技巧、句子的理解与翻译、直译与意译、翻译中的文化意识、语篇类翻译等。考虑到在新时代的形势下社会的实际需要, 还专门设计了科技英语和商务英语等翻译内容。
目录
**章 翻译概说
**节 导言
第二节 翻译的性质
第三节 翻译的标准
第四节 翻译的过程
第五节 对译者的要求
第六节 翻译的方法和步骤
第七节 中国翻译理论发展概况
第二章 英语词汇翻译技巧(一)
**节 词义的选择与引申
第二节 词性的转换
第三章 英语词汇翻译技巧(二)
**节 增词
第二节 减词
第四章 句法的理解与句子的翻译
**节 英汉句子的差异与翻译
第二节 句子的否定与翻译
第三节 句子的成分与翻译
第四节 句子的正反译法
第五节 句法歧义
第六节 英语相似句的翻译
第七节 英语特殊句子结构的译法
第八节 英语关系分句的理解与翻译
第九节 英语长句的理解与翻译
第五章 直译与意译
**节 直译
第二节 意译
第三节 几种实用文体的直译和意译
第六章 翻译中的文化意识
**节 文化意识的差异
第二节 文化差异与英汉翻译技巧
第七章 语篇类翻译
**节 文学语篇的翻译
第二节 科技语篇的翻译
第三节 商贸英语语篇的翻译
参考文献
展开全部
作者简介
梁为祥,东南大学教授。出版专著《英语同义现象表达之研究》等三部;主编《英语形容词搭配用法》《英语词语与结构》《商务英语写作》《大学生英语作文点评》等11部;主编教材《中专英语教程》(4册)、《高职英语教程》(3册)、《大学英语阅读教程》(8册)、《研究生英语教程》(4册)、《翻译教程》(5册)等21部。先后在省级和国家级核心刊物上发表学术论文15篇。主持并完成省部级课题《21世纪医学核心英语之研究》等2项,并以专著和教材形式在中国科技大学和南京大学出版社出版发行。荣获省级优秀图书奖两项,省部级优秀教育成果三等奖一项,获评省级优秀教师称号。
本类五星书
浏览历史
本类畅销
-
落洼物语
¥8.9¥28.0 -
当代中国政府与政治(新编21世纪公共管理系列教材)
¥33.6¥48.0 -
中国当代文学名篇选读
¥17.0¥53.0 -
中医基础理论
¥50.7¥59.0 -
长征记忆(八品)
¥9.5¥45.0 -
北大人文课(平装)
¥12.2¥45.0 -
世界现代设计史-[第二版]
¥63.6¥120.0 -
断代(八品)
¥13.4¥42.0 -
宪法-第二版
¥20.3¥29.0 -
先进防伪技术
¥81.3¥98.0 -
当代中国政府与政治 第二版
¥57.8¥68.0 -
企业法务教程
¥34.8¥49.0 -
习近平新时代中国特色社会主义思想概论
¥18.2¥26.0 -
毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论(2021年版)
¥8.5¥25.0 -
新闻学概论(第七版)(新闻与传播学系列教材(新世纪版))
¥30.0¥50.0 -
办公室工作实务(第4版)/黄海
¥27.8¥48.0 -
全国压力管道设计和审批人员培训教材(第四版)
¥160.4¥198.0 -
习近平总书记教育重要论述讲义
¥13.3¥35.0 -
无人机概论
¥37.2¥59.0 -
(平装)北大必修课:北大口才课
¥18.2¥45.0