暂无评论
图文详情
- ISBN:9787302424345
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:16开
- 页数:364
- 出版时间:2021-08-07
- 条形码:9787302424345 ; 978-7-302-42434-5
内容简介
本书以文体学、翻译学相关理论为指导, 系统分析包括科技文体、旅游文体、经贸文体、法律文体、新闻文体等在内的十余种英、汉实用文体的语言特点, 教授学生如何在英、汉互译时再现这些文体特点, 以便译出高质量的产品。
目录
前言
**章 概论
**节 文体的概念
第二节 文体与翻译
第三节 实用文体的概念、分类和特点
第四节 实用文体的翻译
第二章 科技文体的翻译
**节 科技文体的特点
第二节 科技文体的翻译原则和技巧
第三节 科技论文摘要的翻译
第三章 旅游文体的翻译
**节 旅游文体的特点
第二节 旅游文体翻译中的常见问题
第三节 旅游文体的翻译原则
第四节 旅游文体的翻译技巧
第四章 经贸文体的翻译
**节 经贸文体的特点
第二节 经贸文体的翻译原则和方法
第三节 商务函电和单证单据的翻译
第五章 法律文体的翻译
**节 法律语言与法律翻译
第二节 法律文体的词汇特征及其翻译
第三节 法律文体的句法特征及其翻译
第四节 常见司法文书的翻译
第六章 新闻文体的翻译
**节 新闻文体概论及其特点
第二节 新闻文体的翻译原则和方法
第七章 广告文体的翻译
**节 广告的功能和构成
第二节 广告文体的语言特点及其翻译
第三节 广告文体中的修辞与翻译
第四节 广告文体的翻译方法
第八章 会议文书的翻译
第九章 礼仪文书的翻译
**节 礼仪文书的文体特点及翻译技巧
第二节 邀请函的翻译
第三节 请柬的翻译
第四节 名片的翻译
第五节 丧吊类文体的翻译
第十章 启事文书的翻译
**节 启事文书的文体特征
第二节 启事文书的翻译原则与注意事项
第三节 常用启事文书的翻译
第十一章 公示语的翻译
**节 公示语的定义和类型
第二节 公示语的语言特点
第三节 公示语翻译中存在的问题
第四节 公示语的翻译原则及方法
第五节 常用公示语规范翻译实例
附录
专有名词的翻译
出国留学文书翻译
参考答案
展开全部
本类五星书
浏览历史
本类畅销
-
落洼物语
¥8.9¥28.0 -
当代中国政府与政治(新编21世纪公共管理系列教材)
¥33.6¥48.0 -
中国当代文学名篇选读
¥17.0¥53.0 -
中医基础理论
¥50.7¥59.0 -
长征记忆(八品)
¥9.5¥45.0 -
北大人文课(平装)
¥12.2¥45.0 -
世界现代设计史-[第二版]
¥63.6¥120.0 -
断代(八品)
¥13.4¥42.0 -
宪法-第二版
¥20.3¥29.0 -
先进防伪技术
¥81.3¥98.0 -
当代中国政府与政治 第二版
¥57.8¥68.0 -
企业法务教程
¥34.8¥49.0 -
习近平新时代中国特色社会主义思想概论
¥18.2¥26.0 -
毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论(2021年版)
¥8.5¥25.0 -
新闻学概论(第七版)(新闻与传播学系列教材(新世纪版))
¥30.0¥50.0 -
办公室工作实务(第4版)/黄海
¥27.8¥48.0 -
全国压力管道设计和审批人员培训教材(第四版)
¥160.4¥198.0 -
习近平总书记教育重要论述讲义
¥13.3¥35.0 -
无人机概论
¥37.2¥59.0 -
(平装)北大必修课:北大口才课
¥18.2¥45.0