×
纯粹·埃德蒙·雅贝斯文集:腋下夹着一本袖珍书的异乡人

纯粹·埃德蒙·雅贝斯文集:腋下夹着一本袖珍书的异乡人

1星价 ¥36.8 (7.5折)
2星价¥36.8 定价¥49.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787559844286
  • 装帧:一般轻型纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:168
  • 出版时间:2022-01-01
  • 条形码:9787559844286 ; 978-7-5598-4428-6

本书特色

适读人群 :大众《腋下夹着一本袖珍书的异乡人》是埃德蒙?雅贝斯“问题之书系列”的第十五卷,也是该系列的*后一卷。 雅贝斯说: 何谓“异乡人”?这是本书提出的**个问题。 我们对异乡人负有什么责任?这是本书提出的第二个问题。 但本书并非论文。 相反,它是生命的历史,没有人能确切说出生命从哪里开始,又将在何处结束。 很久以来,在轮到我住进这本书里之前,这本书始终住在我的心里。由此,它得以在我阅读它的地方阅读了我。 这是一部必不可少之相遇的书,它在我心中留下了深深的印记。但,这只是发生过么? 某种意义上讲,本书是一位异乡人的肖像,我曾在某天迷失了它的踪迹,然而,尽管本书是虚构的,但它仍有可能是我的肖像,而我却并不知晓。 1. 法国诗人、作家、哲学和宗教思想家,埃德蒙·雅贝斯文集之《腋下夹着一本袖珍书的异乡人》 中文版首次面世。纯粹译丛之埃德蒙·雅贝斯“问题之书系列”第十五卷,也是该系列的*后一卷。 2. 本书是一位异乡人的肖像,作者就流亡与荒漠、话语与沉默的主题进行思索和阐述。 3. 作品思想深邃,思维跳跃,风格特异,打通了小说、诗歌、对话与文学、思想与哲学随笔之间的边 界,不属于任何类型,却包罗万象。

内容简介

《腋下夹着一本袖珍书的异乡人》是法国诗人、作家、哲学和宗教思想家埃德蒙?雅贝斯“问题之书系列”的第十五卷,也是该系列的*后一卷。 雅贝斯在书中提出了两个问题:一是何谓“异乡人”?二是我们对异乡人负有什么责任?他在作品中回顾了一个“异乡人”的一生(实际上是在回顾他自己的一生),并继续就流亡与荒漠、话语与沉默的主题进行思索和阐释。在这里,他试图解释评论家的发问:一种语言的“异陌性”或一个族群的“排他性”,是否就是反映我们共同人性边缘*本质的属性呢? 这是一部必不可少之相遇的书,它在我心中留下了深深的印记。某种意义上讲,本书是一位异乡人的肖像,我曾在某天迷失了它的踪迹,然而,尽管本书是虚构的,但它仍有可能是我的肖像,而我却并不知晓。 《腋下夹着一本袖珍书的异乡人》系首次向中国读者推介。

目录

一 011

被发掘之书的页面之一 021

二 037

被发掘之书的页面之二 047

三 057

被发掘之书的页面之三 067

四 071

被发掘之书的页面之四 083

五 095

被发掘之书的页面之五 119

六 125

七 135

蚀 141

译后记 147


展开全部

节选

只有在把你变成异乡人后,异乡人才会允许你成为你自己。 * 我有一次这样写道:“如果‘我’果真是‘我’,那唯有某个异乡人才会更乐用此词。为*终成为自己,犹太人必须毫不妥协。 “异乡人中的异乡人。” “凸显者不落窠臼。 “唯匹配者相似——有如一把钥匙开一把锁。相互之间的雷同塑造了我们。” “钉子因钉孔成其形象。慧黠的镜像。钉孔以钉子作为抵押。” “你眼前的,有赖于你的形象;你身后的,有赖于你既失的脸。” * “特异性具有颠覆力。” ——《旅程》 名字允准使用“我”,但不提供正当性。 我与他人之间的联系层叠交错以至无穷;自下而上却从不同层——此乃彼此的间隔。 如从根到顶的椰枣树,他人构成了部分之我。 你称为“间隔”的那个东西,无非是一呼一吸的时间。 人所需的全部氧气都在他自己的双肺间。 虚空是生命的空间。 永恒将闪电化作生锈的钉子,正如它将片刻之豪气变为无用的锤子。 他说:“每一动作均被空无包围。” 世界的形象,便是我们内心中造物主的形象。 哦,再生之眼。 他曾经写道:“每只瞳孔中都有**缕曙光之梦。 “黑夜中喷发的宇宙,或许就是应验的造物主之梦。” 有位哲人说过:“每道目光都有白昼里或提前或迟延的某个清晨。 “过去和未来为同一个不在场的形象你争我夺。” 我们能赋予他者以抽象的意义来思考他人么? 他人是一面未镀水银的镜子,他者以此看着自己。 想入非非的缺席造成受囚禁的缺席。 死亡是我们的女主人,是房子的情妇。 严肃和坦诚的尊重,标志着我们相互间的关系,这一刻令人忐忑。 哦,生命,善变的访客。 对生命,它是元音,是旅程;对死亡,它是辅音,起着黏聚的作用。 * 有位哲人说:“我们合上一只眼瞄准死亡——即靶心中的那个黑点——唉,可从没击中过。 “死亡因为我们总打不中那个黑点而心生厌倦,所以有一天把我们的另一只眼也合上了。” 他又接着说道:“死亡就在我们内心,一如在造物主内心;但造物主拥有自己的永恒;可我们呢,我们只有耗不起的片刻。”

作者简介

埃德蒙·雅贝斯(Edmond Jabès,1912—1991),法国著名诗人、作家、哲学家和宗教思想家,犹太人。“二战”后法国著名的文学人物之一,对德里达、布朗肖等法国思想家产生过深刻影响。生于埃及,熟谙法语。1956 年苏伊士运河危机爆发后被迫离开埃及流亡巴黎,1967 年加入法国国籍。同年成为蒙特利尔世界博览会上展示其作品的四位法语作家之一(另三位是萨特、加缪和列维-斯特劳斯)。1987年获法国国家诗歌大奖。 刘楠祺,1955 年生于北京。1982年毕业于北京大学西语系法语专业。翻译有波德莱尔《恶之花》和《巴黎的忧郁》,耶麦《春花的葬礼》,埃德蒙·雅贝斯《问题之书》《相似之书》《界限之书》等。获2020春风悦读榜金翻译家奖。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航