- ISBN:9787100193580
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:16开
- 页数:178
- 出版时间:2021-01-01
- 条形码:9787100193580 ; 978-7-100-19358-0
本书特色
克雷洛夫把我们的寓言提升到了极度的完美。——俄国哲学家、文学评论家 别林斯基 任何一个法国人都不敢把谁置于拉·封丹之上,但我们好像能认为克雷洛夫比他好……克雷洛夫的寓言高于拉·封丹。——俄国著名诗人、现代俄国文学创始人 普希金 克雷洛夫的寓言,注入了诗的灵魂和形式,并把寓言变成现实主义的讽刺文学……为19世纪俄罗斯现实主义文学的发展做出了不可磨灭的贡献。——著名翻译家、上海师范大学教授 朱宪生
内容简介
克雷洛夫在语言中多用象征、讽刺、反讽的手法,刻画出了一系列性格鲜明的动物角色。其中,狮子、狐狸、狼、熊等,它们凶恶、贪婪、霸道,象征了沙俄时代的统治阶级;寓言通过刻画勤劳的蜜蜂、蚂蚁等角色,体现了作者对底层普通人的赞美。寓言大致分为两类,一类是针对社会弊端,借用凶猛动物的形象,鞭笞强权者的残暴、专横、贪婪和狡诈。另一类寓意,属于一般意义上的道德训诫。在这些寓言里,作者针砭世人的种种弱点和恶习,告诫人们不要懒惰,不要游手好闲,要热爱劳动,做有益于公众利益的人。
目录
目录
**辑 / 001
狐狸和土拨鼠 / 003
蜻蜓和蚂蚁 / 004
鹰和蜜蜂 / 006
梭鱼和猫 / 008
大象执政 / 009
大象和巴儿狗 / 011
狮子和蚊子 / 012
菜农和学问家 / 014
鹅 / 017
鹰和田鼠 / 018
...........
节选
狐狸和土拨鼠 “狐大哥,你急急忙忙地往哪儿跑呀?” 土拨鼠这样问狐狸。 “唉,我亲爱的小兄弟! 我受了冤枉,说我搜刮民财, 被革去了公职。 你知道,我本是鸡舍的执法官, 为了公务,我牺牲了安宁和健康, 忙得连饭也吃不上, 夜夜都睡不香。 就为这个,我激起了公愤, 其实这完全是造谣中伤! 噢,你自己想一想: 如果大家都轻信谣言, 这世上还有谁能清白? 说我搜刮民财?难道我发了疯啦! 好了,现在我要请你来做证, 你可曾见到,我参与过这种罪恶勾当a? 请你想想,好好回忆回忆。” “这个我不大清楚,狐大哥, 我只是常常看到, 你满嘴都是鸡毛。” ...........
作者简介
伊万·安德烈耶维奇·克雷洛夫(1769—1844),出生于莫斯科,十岁丧父,全家只能靠母亲微薄的收入过活。他没有上过正式的学校,多是自己看书学习。十四岁时,他在税务局谋到一份小职员的工作。这个时候他就已经开始写作了。他写过喜剧、古希腊神话题材的悲剧,还办过刊物,发表过小说和诗歌。1809年,他出版了**本寓言集,这给他带来极高的声誉,也确立了他作为寓言作家的地位。1811年,他被选为俄国科学院院士。 冯加,本名冯家箴,女,1932年生于江苏直兴。先为在和桥小学、苏州中学、北京大学俄罗斯语言文学系学习。大学毕业后留校任教,直至退休。对文学翻译情有独钟,已出版各类译文近二百万字。主要译著有艾特玛托夫的长篇小说《断头台》。契诃夫中短篇小说精选集《变色龙》《克雷洛夫寓言》等。
-
三国演义-(全二册)
¥10.5¥30.0 -
想念地坛
¥12.6¥36.0 -
海底两万里-无障碍阅读.全译本-素质版2.0
¥11.2¥32.8 -
妙品汉字-典藏版
¥4.5¥18.0 -
谈文学
¥9.0¥20.0 -
新书--经典名著大家名译:钢铁是怎样炼成的(平装全译本 名家名译)
¥11.2¥32.8 -
艺术卷[先秦-唐]-图解中国文化
¥9.1¥19.8 -
在人间
¥6.7¥24.8 -
诺贝尔文学奖大系-窄门
¥11.5¥31.0 -
小妇人
¥12.2¥35.8 -
中华古诗文经典诵读本
¥9.3¥15.0 -
道德经
¥15.4¥48.0 -
老人与海
¥9.2¥28.0 -
再见吧,一读就错的字
¥10.4¥39.8 -
四大名著红楼梦
¥13.0¥35.0 -
朝花夕拾
¥4.2¥16.8 -
毛姆短篇小说集
¥14.1¥38.0 -
秦朝其实很有趣
¥10.9¥35.0 -
趣谈楹联-典藏版
¥5.0¥19.8 -
悉达多-一首印度的诗
¥17.6¥32.0