×
高校教师自检翻译案例库教学运用实例

高校教师自检翻译案例库教学运用实例

¥34.2 (3.6折) ?
1星价 ¥55.1
2星价¥55.1 定价¥95.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787519460563
  • 装帧:一般纯质纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:280
  • 出版时间:2021-06-01
  • 条形码:9787519460563 ; 978-7-5194-6056-3

内容简介

本书首先介绍了国际学界语料库翻译研究的发展概况,根据国际学者的研究成果指出,在翻译教学中,语料库存在局限,案例库有其便利和长处。其次阐述过程取向的翻译案例分析示例,主要涉及译前准备阶段的术语和文化专有项的翻译问题;媒体稿件全译以及编译的两种常见操作方式(即摘编和译写);译后质量控制阶段的人工译稿(包括牵涉专业内容的文本、文学文本和一般用途文本的译稿)的核查以及英译汉机器译稿的后期编辑。

目录

**章 总 论

**节 语料库与案例库

第二节 产品取向与过程取向

第三节 回归本源

第二章 术语和文化专有项翻译案例讲析示例

**节 术语翻译案例讲析示例

第二节 文化专有项翻译案例讲析示例

第三节 术语和文化专有项回译案例讲析示例

第三章 语义翻译案例讲析示例

**节 两个误区与翻译案例讲析示例

第二节 两重陷阱与翻译案例讲析示例

第四章 语境翻译案例讲析示例

**节 上下文语境与翻译案例讲析示例

第二节 情景语境与翻译案例讲析示例

第三节 文化语境与翻译案例讲析示例

第四节 文化语境的读者期待与翻译案例讲析示例

第五节 多语境并存与翻译案例讲析示例

〖LM

第五章 语用翻译案例讲析示例

**节 人称指示语翻译案例讲析示例

第二节 语用原则与翻译案例讲析示例

第三节 言外之力与翻译案例讲析示例

第六章 语言变体翻译案例讲析示例

**节 口语、书面语与翻译案例讲析示例

第二节 方言与翻译案例讲析示例

第七章 语篇衔接与连贯问题翻译案例讲析示例

**节 语篇衔接问题翻译案例讲析示例

第二节 语篇连贯问题翻译案例讲析示例

第八章 媒体稿件翻译案例讲析示例

**节 全译与摘编案例讲析示例

第二节 全译与译写案例讲析示例

第三节 意识形态问题新闻翻译案例讲析示例

第九章 人工译稿核查案例讲析示例

**节 牵涉专业内容的文本译稿核查案例讲析示例

第二节 文学文本译稿核查案例讲析示例

第三节 一般用途文本译稿核查案例讲析示例

第十章 机器翻译稿后期编辑案例讲析示例

**节 英译汉机器翻译稿的适用性

第二节 机器翻译稿后期编辑案例讲析示例

参考文献


展开全部

作者简介

汤君,上海外国语大学博士、东南大学教授、硕士生导师。1999年至今,发表中、英文论文40余篇(发表过英文论文的国际核心期刊包括Babel、European Journal of English Studies、META、Perspectives、The Translator和Translation Review),出版专著2部,发表英译若干。其中,多数英文论文获境外论文(包括国外核心期刊论文引用和书评评介)、专著、博硕士论文引用。2011年至今,受邀为7家人文学科国际期刊评审英文稿件,其中包括3家国外核心期刊A&HCI收录期刊META和Perspectives以及SSCI收录期刊Humor: International Journal of Humor Research。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航