- ISBN:9787520382809
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:其他
- 页数:449
- 出版时间:2021-09-01
- 条形码:9787520382809 ; 978-7-5203-8280-9
本书特色
汉语国际传播是促进中外文化交流,提高我国国际影响力的重要举措。此项事业要得以顺利进行就应该充分借鉴既往的经验教训,尤其不可忽视离现在*近的民国时期此项事业的利弊得失。但学术界很多人认为民国时期的汉语传播没有什么作为。实际上该时期由于国家政治经济能力所限,汉语不可能大面积被其他民族学习和使用,主要的传播渠道还是在世界各地尤其是东南亚的华侨华人为了传承中华文化而对汉语的广泛学习和使用,其次是汉语在国外异族中的传习。限于两个渠道重要程度和资料的多寡不同,本书对前者研究较多,对后者研究较少。既往的相关研究多以政治学、历史学的视角,从宏观方面着手。而本书的研究则是站在汉语教师的立场上,重点分析政治、经济、民族、文化等宏观背景下,汉语传播的教材、教师和教学法等微观设计问题,为国家制定汉语国际传播的大政方针提供某些借鉴,更为汉语教学提供实实在在的参考。本课题虽名为“民国时期汉语国际传播研究”,但没有深入方方面面,已有研究比较充分的方面,或材料收集困难较大的方面,就没有列为本书的内容。
内容简介
本书共分上下两编。上编为汉语在华侨华人中的传播,包括下列四章:中外政府对华文教育的态度、民国时期华文教学的教材、民国时期的华文教师、民国时期华校国语文教学研究;下编为汉语在国外异族中的传播,包括下列四章:传教士汉语传播研究、民国时期汉学家的汉语传播、民国时期汉语在日本的传播、中国人在海外异族中的汉语传播。主要的创新点:民国时期汉语靠前传播的主阵地是华侨华人中的华文教育;由历史学视角转变为汉语靠前传播视角,主要探讨汉语教材、教师和教学方法;探讨微观问题背后的宏观背景,回答为什么的问题;汉学家是使汉语言文化进入国外异族主流文化不可或缺的重要力量。
目录
**章 中外政府对华文教育的态度
**节 中国政府的华文教学政策
一 民国时期华侨汉语教育政策:宗旨
二 民国时期华侨汉语教育政策:民族认同
三 民国时期华侨汉语教育政策:本土化
四 民国时期华侨汉语教育政策:国内教育
五 民国时期华侨汉语教育政策:启示
第二节 民国时期殖民地政府华文教育政策研究
一 殖民地政府查禁华校教材的两个时期
二 民国时期华校教材遭查禁的时代背景
三 民国时期殖民地政府对华校教科书查禁的三个阶段
四 相关文献和查禁科目
五 遭查禁的教科书的相关内容.
六 小结
第二章 华文教学的教材
**节 华校国语文教材出版及收藏情况——以新加坡和中国的当代图书收藏为考察对象
一 当代中外对民国时期东南亚华校专用国语教材的收藏比较
二 民国时期东南亚华校专用的国语教材
三 民国时期东南亚华校国语教材的出版单位
第二节 国内外通用国语文教材分析
一 编辑主旨
二 教材内容
三 教材特点
四 不足之处
五 总结
第三节 国内所编华校专用国语教材分析——以沈百英所编华校国语文教材为例
一 稳妥处理敏感话题.
二 选材符合地方实际
三 儿童文学充当主角
四 教给儿童规范国语
五 结语
第四节 民国时期东南亚人士编写的国语(华语)教材研究
一 目前能见到的民国时期东南亚人士编写的国语教材
二 东南亚人士所编国语教材的内容导向
三 东南亚人士所编国语教材的语言知识处理及效果
四 东南亚本土国语教材的编写者
五 民国时期东南亚人士编写国语教材对今人的启发
第五节 民国南洋中学国文国语教材:民族化、科学化、现代化
一 兼顾传统和现代的选文视角
二 厚今薄古的文白编排
三 缺陷较多的教材系统
四 初露端倪的单元组合
第三章 民国时期的华文教师
**节 华校国语文教师的几个来源
一 南来作家与民国时期的华语文教师
二 国内教育机构为华校培养的教师
三 南洋教师中的革命者
四 自愿远赴南洋从教者
第二节 华语文教师的基本素质和工作表现
一 华语文教师的出身
二 社会环境对华语文教师的影响
三 华语文教师的工作情况
第三节 民国时期东南亚本地汉语教学的开创者之一——蒋克秋
一 蒋克秋其人
二 蒋克秋国语教学的特点
三 课文内容注重实用
第四章 民国时期华校国语文教学研究
**节 华校国语文课程的编配问题
一 南洋华校国语文教学的社会背景
二 国语在华校课程设置中的地位
三 国语各分支的课程编配
四 教学方法
五 国语教学的作用
六 国语教学的努力方向
第二节 华校国语文考试研究
一 国语文考核的科目及比重
二 国语文考核的标准
三 国语文考核的题型
四 考试分数的计算
五 校考和会考
六 强调过程评价,重视平时成绩
七 体现华语文特色的诸方面
第三节 民国时期华社方言和国语关系研究——以东南亚华社为研究对象
一 中国政府处理华社方言和国语关系的相关政策
二 华社领袖处理方言和国语关系的主张
三 民国时期殖民地政府对汉语国语和方言关系的政策——以英属马来亚为例
四 华校对国语和方言关系的处理
第四节 民国时期东南亚华族对异族语言的学习
一 研究范围和资料收集
二 华族学习异族的语言是现实的需要
三 新、马、印尼华人学习当地语文的历史
下编 汉语在外国人中的传播
**章 传教士汉语传播研究
**节 民国时期传教士在华汉语学习概述
一 传教士的外延
二 民国时期传教士学汉语分期
三 传教士学汉语的形式
四 传教士的方言学习问题
五 民国时期传教士的汉语教材
六 传教士的辞典编纂
七 教学原则和方法
第二节 清末民国时期基督教传教士不同传教思想指导下的汉语学习——以英国戴德生和美国丁韪良为例
一 基督教新教两大派别传教指导思想的不同
二 汉语学习
三 总结
第三节 卫礼贤汉语学习和传播研究
一 汉语学习的开始阶段
二 汉语学习的后续阶段
三 卫礼贤为什么要拜遗老为师?
四 卫礼贤传教策略对其汉语学习的影响
第二章 汉学家的汉语传播研究
**节 英国汉学家的汉语传播
一 亚瑟·韦利汉语学习的动机与策略研究
二 李约瑟的汉语学习
三 翟理斯的汉语学习和教学
第二节
作者简介
于锦恩,(1962-),男,河北黄骅人,博士,南京信息工程大学文学院(南京信息工程大学教育部国别与区域研究中心:新加坡研究中心)教授。研究方向:汉语国际传播和语言规划。邮箱:yjntj@163.com。
-
蛤蟆先生去看心理医生
¥31.9¥38.0 -
世界尽头的咖啡馆
¥26.1¥45.0 -
咬文嚼字二百问
¥9.6¥32.0 -
《标点符号用法》解读
¥8.7¥15.0 -
与内心的恐惧对话:摆脱来自亲人的负能量
¥17.8¥48.0 -
从白大褂到病号服:探索医疗中的人性落差
¥12.7¥39.8 -
社会学:原来这么有趣有用
¥9.0¥36.0 -
你能写出好故事-写作的诀窍.大脑的奥秘.认知的陷阱
¥9.8¥32.8 -
理解生命
¥10.5¥32.8 -
始于极限:女性主义往复书简(八品)
¥22.4¥59.0 -
那一定是心理问题:科学识别身体和心理发出的求救信号
¥32.0¥52.0 -
焦虑心理学:不畏惧、不逃避,和压力做朋友
¥11.4¥38.0 -
记忆错觉-记忆如何影响了我们的感知.思维与心理
¥23.9¥39.8 -
乡土中国
¥19.2¥26.0 -
中国人的精神
¥9.9¥29.0 -
从零开始的女性主义
¥39.5¥52.0 -
上大演讲录(1922-1927卷)(九品)
¥14.0¥52.0 -
乌合之众:大众心理研究
¥11.0¥36.8 -
非暴力沟通心理学 : 用非暴力沟通化解冲突
¥9.0¥36.0 -
自卑与超越
¥13.8¥36.0