×
图文详情
  • ISBN:9787500881148
  • 装帧:简裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:368
  • 出版时间:2023-04-01
  • 条形码:9787500881148 ; 978-7-5008-8114-8

本书特色

日本“民俗学之父”柳田国男的代表性作品,该书于1931年由朝日新闻社出版发行,至1988年已印刷15次。在柳田国男诸多代表作中,此书部头之大,是当之无愧的“大作中的大作”,可与《菊与刀》媲美。
“衣食住行纵使平凡,却始终是百姓的**大事”,柳田国男记录了日本民众目之所见、耳之所闻、口之所品、鼻之所嗅,呈现了明治维新之后社会世相之变化。
封面插图取材于被誉为“大正的浮世绘师”的竹久梦二(1884—1934)画作,竹久梦二的画作关注普通人的欢愉悲哀、日常生活的片段,与柳田国男的学术和写作旨趣相契合。

内容简介

*懂日本的日本人——日本“民俗学之父”柳田国男,对近代日本民众社会的细腻观察与深刻思考。 柳田国男将明治大正时代日本人的日常生活作为观察和讨论的对象,凭借其丰富的经历和敏锐的思考,利用十五章的内容,呈现了那个时代日本人生活的方方面面。在本书中,前三章以衣食住为写作对象,第四章描写了风光的变化以及生活场所、居住环境的变化,第五章的内容是关于故乡与异乡,第六章介绍了新交通和文化的传输者,第七章介绍了酒与社交,第八章介绍了民间的婚恋情况,第九章撰写了家族繁衍,第十章描写生产和商业,第十一章阐述劳动力的分配,第十二章写了当时社会的贫穷与疾病,第十三章讲述了集体生活和群众行动,第十四章分析了近代社会心理的变动和发展趋势,第十五章提到了生活改善的目标。

目录

**章 眼观之时态

一 新 “色音论”

二 染色与禁色

三 幻化现实

四 牵牛花预言

五 从棉到人造丝

六 对流行的误解

七 何为工装

八 足袋与木屐

九 时代之音

第二章 食物的个人自由

一 村之香、 祭之香

二 小火锅与火锅

三 米饭今昔

四 吃鱼新法

五 蔬菜与盐

六 糕点与砂糖

七 新日本肉食

八 外出就餐

第三章 住房与感受

一 弱不禁风的房屋

二 仅容旋马中修炼

三 从纸到玻璃的进化

四 卧室与棉被

五 地板与客厅

六 出居的衰微

七 木材浪费

八 庭院艺术的诞生

第四章 风光变迁

一 山水与人

二 都市和旧迹

三 海之远眺

四 田园新色彩

五 从山口到阡陌

六 武藏野的鸟

七 家与动物

八 野兽的交涉

第五章 故乡、 异乡

一 活跃乡村

二 他乡来客

三 初识异乡

四 眸中之光

五 地方抗争

六 离岛深山

第六章 新交通与文化传播者

一 人力车的发明

二 自行车进乡村

三 火车巡礼

四 水路变化

五 旅行与商业

六 旅行之道衰颓

第七章酒

一 无酒不社交

二 酒屋

三 浊密地狱

四 无酒日

五 酒和女性

第八章恋爱技术的消长

一 非小笠原流的婚姻

二 高砂业的沿革

三 恋爱教育的旧机构

四 临时盟约

五 殉情文学兴起

第九章 一家永续之愿

一 一家之长的束缚

二 灵魂与土地

三 明治的神道

四 士族和家庭迁移

五 职业的分解

六 家庭中爱的成长

第十章 生产和商业

一 主业与副业

二 农业的优势

三 渔民家业的不安

四 生产过剩

五 商业的兴趣和弊害

第十一章 劳动分配

一 务工劳动力的统筹

二 家的力量和迁居

三 女性劳动

四 职业女性问题

五 亲方制度崩坏

六 海上务工人的未来

第十二章 贫穷、 疾病

一 零落贫苦

二 新的灾祸

三 了解疾病

四 医者的束缚

五 孤立贫困与社会病

第十三章 群体心理

一 组合与自治

二 从 “讲” 到 “无尽业”

三 青年团和妇人会

四 流行的种种体验

五 运动和人数

六 盲从心理

第十四章 出类拔萃的力量

一 守望英雄

二 选手培养

三 亲分割据

四 落选者的前路

五 恶徒衰运

第十五章 生活改善的目标

附 录

解 说

写在 《讲谈社学术文库》 发行之际
展开全部

节选

第二章 食物的个人自由
六 糕点与砂糖
前段时间,我听到栃木县一位一直生活在村庄里的九十岁老妇人说*喜爱的食物是鱼和香蕉,这让我不禁惊叹于当今世况的又一巨变。日本人头一次亲眼见到香蕉,至今也不过三十年。如今,每年都有价值数百上千万日元的香蕉从台湾某岛运往各地,可是在不远的过去,日本还仅仅把这种水果看作一种产自热带的奇特食物。香蕉引入伊始竟作为都市夜店里的竞拍品供人一睹风采,而今,居然连村中乡民都能够随口谈论对其的喜好。
特别是在这个方面,我们的消费生活完成了显著的跃进。有趣的是,遥远的欧洲诸国也是几乎同时引入这种热带水果,并掀起香蕉热潮。横跨东西方的偶然一致,应该还有其他原因。看来,其背后原因远比单纯的 “流行” 更为深刻。
极富异国风情的香蕉果实也足以勾起我们的好奇心。不论色香味形,它都稀奇得超乎我们的想象。这正是自然的馈赠,还兼具物美价廉、容易入手的优点。若哪天看到它一朝风靡,或许也丝毫不会吃惊。 但除自身特点外, 从整体上说,香蕉的引入又恰逢日本国民对果实的态度发生转变的时期。
前篇谈论衣服的时候,我也提到过面对初识的东西,日本人总能迅速觉察到它的价值。这种奇妙的敏锐度究竟出于长期培养,还是与生俱来的天赋呢?总之新文化的产生源于新的邂逅,而不单纯只是原动力在奏效。在各种细微的影响下,日本几乎所有的水果都得到了改良。在这一点上,水果比蔬菜和其他年收作物进展得更早。例如蜜柑的种植在日本有着两千余年的历史,而直到在近世温州橘流入日本, 或是明治末期受到脐橙的刺激之后,才出现了优良品种的竞争。
过去也有叫作桃子、梨的水果,但它们与现在的桃子、梨的味道全然不同。柿子的品种改良发生得更早,早在足利政权末期,以柿子的谱系图为原型创作的作品便已经出现,柿子的各种吃法也在这个时候变得丰富。到了现代,国内完成了举世无双的成就——甜脆柿新品种的发现,这是多么值得骄傲。
从产量而言果蔬实现全面增产,就种类而言外国品种大量传入,曾经仅仅作为珍贵木材被秘密种植于花园一角的石榴、苹果、无花果树,如今它们的果实却转眼间成为遍布城市街头的商品。不禁让人感慨,日本原来具有如此庞大的生产实力,潜藏着如此惊人的消费能力。 先不论是否为必需之物,还是与其他什么东西重复生产,总之如果抛开这一内容,国力消长的问题也就无从论起。
即便处于天翻地覆的变革之中,“果子” 这个词依旧维系着其原有的含义,想来有些滑稽。字面意思, 果子过去指的是山野间的树所结的果子。在口感优质的 “水果” 还不同程度上被视作珍品的时代,人们摘来野果充饥,抑或单是咀嚼来消解无聊。栗子和栲树的果实过去都是常见的甜果子。时人对甜品的喜好程序我们不得而知,相比于现代的品种而言, 这些果实在甜味上确实要淡上许多。
甜米酒、佛诞会上的甜茶,以及寻常日子里也能够吃上的煎甜葛,都有着令孩童怀念的母乳的味道。日本的制糖法很明显是承袭自中国,且主要效用在于哺育幼童。如今在很多地方,现如今的 “果子” 都被称为 “饴”。后来制糖法改良,果子新品种普及,我们的甜味才开始变得浓厚。
砂糖在过去很久一段时间都被放在药店里出售,恰似如今的糖精一般,大众视其为灵丹妙药,而这种信仰反而为日后糖的铺张浪费埋下了引子。南部诸岛有一块黑砂糖产地,当地人把它当作糖一样吃。本土也有人将其视作上等的茶点,捧在手心里吃。白人凭借酒精在他国间的贸易行业里平步青云,而我以为砂糖也有异曲同工之妙。其中尤为露骨的要数糖贩子吆喝的口号,说什么人均糖消费量就是国家文化的计量器。而天真的日本人竟然如此轻信了这个说法。
食品业的从商者自不可能放过这个天赐良机。尤其是在精白碾米技术高超的现在,市场上砂糖制的果子独步天下也是自然。例如将砂糖结晶制成的冰糖, 砂糖凝固制成的金平糖、薄荷糖等,冠以糖之名的新果子层出不穷。果子里放了多少糖, 一尝便知。此外还有将糖霜像雪一样撒在甜食上的, 例如糖饼。正如人们以小鹿扎染和麝香为上品,嗜糖的习俗作为上流社会的标志广为流传。尽管以糖的消费量作为评判文化进度的标准很是愚蠢,尽管我们在同一时期已经打开国门开眼看世界,但时至今日仍然有人对该评判标准信以为真。
然而流行并不长久。以明治、大正之交,人们对果子的喜好前后发生了巨大的转变。糖的普及促使食物普遍具有甜味,而果子的含义却再次回归土佐日记中记载的山崎驿站的名产,谷物粉末的使用越来越频繁。另一个巨大的变化在于水果含糖量上升、销量提高。
从本质上说,桃子、柿子、梨、苹果的甜味同属一种,不论是撒满表面的还是含在果肉之中的,砂糖就是砂糖。于是人们沿着一种间接的顺序,自然地接受了砂糖文化。然而一旦供给来源不止一种之后,消费者自身之外没有人能够计算出哪些糖分必要,又有哪些糖分是重复摄取。于是就像电灯发明之后油灯消耗的油量反而升高一样,我们的饮食也是同样,砂糖大获全胜。而就连 “一杯倒” 和 “千杯不醉” 之间的酒膏优劣论,不知何时也变成了酒与甜品间的争斗。
日本素来以饮用水之清凉著称,然而清凉饮品依然如此畅销,就是一种争斗——为了与罐装酒对抗,我们发明了罐装糖水。我们依旧受到兴趣与流行的束缚,取舍选择也只能在有限的范围内进行。从这层意义上说,果子和新品种水果为人类开辟了宽阔的选择空间,可谓大功一件。

作者简介

作者简介: 柳田国男(1875—1962),出生于兵库县,毕业于东京帝国大学(今东京大学)法律系,日本民俗学创立者。早年曾投身于文学事业,30岁时离开文坛,开始研究民俗学。曾任《朝日新闻》评论员,1932年辞职后,专攻民俗学,创立了民间传说会、民俗学研究所。著有《后狩词记》《远野物语》《海南小记》《蜗牛考》《桃太郎的诞生》等民俗学著作。1951年荣获日本文化勋章。柳田国男关注日本社会与文化的历史,开拓了民俗学这门崭新的学问,在长达半个世纪的学术活动中,留下了数目浩繁的论著。这些研究将从未被思考、从未被知晓的普通人生活、文化的历史,呈现在读者面前。 译者简介:
谷端捷,北京第二外国语大学同声传译硕士,现任东北大学秦皇岛分校外国语学院日语专业教师,北京语言大学翻译方向博士在读。 石晶晶,日本早稻田大学社会科学研究科劳动政策专业硕士,现任职于中国职工对外交流中心,从事对日职工友好交流工作十余年。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航