×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
唐人绝句精粹:中英文版(全3册)

唐人绝句精粹:中英文版(全3册)

1星价 ¥164.9 (7.2折)
2星价¥164.9 定价¥229.0
图文详情
  • ISBN:9787566406132
  • 装帧:平装-胶订
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:24cm
  • 页数:3册(352;365
  • 出版时间:2020-01-01
  • 条形码:9787566406132 ; 978-7-5664-0613-2

本书特色

本书分为上、中、下卷,选择一千余首唐诗绝句进行翻译,按唐朝诗人的出生年份排序,收录了李白、王维、韩愈、权德舆等唐朝著名诗人的作品:《咏柳》《竹枝词》《春日戏题》等。这些作品体现了绝句独有的文学特征:结构独特;语言凝练;情节跳跃;节奏明快;音韵和谐;意境幽远等。每首诗包括其原文、译文,并提供了作者的中英文简介。英文译诗部分保留了原诗的独特风格,体现了其神韵,遵循“形式对应、韵律相近”的原则,将原诗信息全面地传递给读者。译诗能够激活读者的审美想象,从而帮助读者完成深度欣赏和回味的审美体验。适合古诗词爱好者、英语学习者和青少年读者阅读。英文部分面向热爱中国古典文学的外国读者,促进古典诗词向国外传播。

内容简介

本书选取一千余首唐诗绝句进行翻译,按唐朝诗人的出生年份排序,收录了李白、王维、韩愈、权德舆等唐朝著名诗人的作品:《咏柳》《竹枝词》《春日戏题》等。适合古诗词爱好者、英语学习者和青少年读者阅读。英文部分面向热爱中国古典文学的外国读者,促进古典诗词向国外传播。

目录

前言 Preface 上卷(Volume One) 中卷(Volume Two) 下卷(Volume Three) 译后记(Postword)
展开全部

作者简介

周方珠,安徽大学外语学院教授。专事翻译教学研究30年。出版翻译方向论著《英汉翻译原理》《英汉互译原理》《翻译多元论》和《文学翻译论》;译著《艺苑丽人》《美丽安徽》《英译元曲200首》《元散曲英译》等;主编词典《英语典故词典》和《当代英语动词短语用法词典》。迄今已在国内核心期刊发表论文、译文80余篇。目前正致力于中国典籍翻译研究。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航